Akademik

живой
1) vivant
я (ты) жив — je suis (tu es) vivant; je (tu) vis
жив и здоров — sain et sauf
пока жив буду — tant que je vivrai
взять живым — prendre vif
быть живым — être en vie
остаться в живых — survivre vi
застать кого-либо в живых — trouver qn encore en vie
живой и мертвый инвентарьcheptel vif et mort
все живое — tout ce qui vit
2) (подлинный, реальный) vivant
живая действительностьréalité f
живой примерexemple vivant
живые факты — faits m pl pris sur le vif
3) (оживленный, деятельный) vif, animé; éveillé (бойкий)
живое участие — vif intérêt
живые отклики — de larges échos
живой ум — esprit éveillé
4) (остро переживаемый) vif
живое воспоминание — vif souvenir
живая обидаoffense cinglante
••
живая природа — règne animal et végétal; vie f organique
живая изгородь — haie (придых.) vive
живые цветы — fleurs naturelles
живой уголок (в школе) — coin m des animaux et des plantes
живой портретportrait vivant
он совсем живой (о портрете) — on le dirait vivant
живая рана — plaie vive, blessure ouverte
живое мясо — chair vive
живая связь — relations directes
живой язык — langue vivante (на котором еще говорят); langue vive (о стиле)
живые картины — tableaux vivants
живая вода — eau vive
живой вес — poids vif
живая сила — force vive
в порядке живой очереди — à la queue
на живую руку разг. — à la hâte (придых.)
на живую нитку — à grands points, à la va-vite
задеть за живое кого-либо — piquer qn au vif
резать по живому месту разг.trancher dans le vif
ни жив ни мертв — plus mort que vif
ни (одной) живой души — pas une âme vivante, il n'y a âme qui vive; pas un chat (fam)
живого места нет разг. — ne pas avoir un endroit intact

Большой французско-русский и русско-французский словарь. 2003.