(Del lat. deus.)
► sustantivo masculino
1 RELIGIÓN Cada uno de los seres sobrenaturales a los cuales el hombre rinde culto o venera, en las religiones politeístas:
■ el dios de la guerra latino era Marte.
IRREG. plural dioses
2 RELIGIÓN Ser sobrenatural, creador del hombre y del universo, digno de culto y adoración, en las religiones monoteístas.
FRASEOLOGÍA
dios Espíritu Santo TEOLOGÍA Espíritu santo, tercera persona de la santísima trinidad en el cristianismo.
dios Hijo u Hombre TEOLOGÍA Jesucristo, segunda persona de la santísima trinidad en el cristianismo.
dios Padre TEOLOGÍA Primera persona de la santísima trinidad en el cristianismo.
► interjección
¡a Dios! 1. Expresión que se dice al irse de un lugar o al despedirse o al cruzarse con alguna persona conocida sin detenerse. 2. Exclamación de susto cuando se ha producido un daño o un percance ya inevitable o sin remedio: ¡a Dios, el jarrón hecho añicos!
SINÓNIMO ¡adiós!
► locución adverbial
a la buena de Dios coloquial 1. Sin plan previo, al azar: cogió el coche y se fue de vacaciones así, a la buena de Dios. 2. Sin artificio ni malicia: lo dijo a la buena de Dios.
¡alabado sea Dios! o ¡bendito sea Dios! 1. Expresión de saludo al entrar en un lugar, especialmente usada entre religiosos y en los pueblos. 2. Expresión de conformidad o resignación de religiosos ante algún asunto. 3. Expresión con la que se manifiesta enfado y resignación ante algún asunto, percance o contratiempo. 4. Exclamación de susto o sorpresa ante algo que produce disgusto, alegría u otros sentimientos.
► locución adverbial
a la de Dios es Cristo De forma poco considerada:
■ se despidió a la de Dios es Cristo.
¡anda con Dios! Expresión que se usa para despedir a una persona, a veces manifestando alivio o enfado ante la marcha.
armarse la de Dios es Cristo coloquial Organizarse o tener lugar una disputa, una riña o una pelea, también un alboroto o jaleo muy grande:
■ la discusión subió de tono y acabó armándose la de Dios es Cristo.
► interjección
¡ay Dios! Exclamación de sorpresa, de susto, de lástima o de queja por un padecimiento físico o moral:
■ ¡ay Dios, seguro que me caigo mareada!
bien sabe Dios que coloquial Expresión que se usa para asegurar la certeza de lo que se afirma:
■ bien sabe Dios que he hecho todo lo que podía por ellos.
cada uno es como Dios le ha hecho Frase que se usa para solicitar la tolerancia y comprensión ante la manera de ser o de actuar de alguien, y también para disculpar a la persona:
■ no le censures tan duramente, cada uno es como Dios le ha hecho.
clamar a Dios algo coloquial Ser una cosa, situación o asunto intolerable por injusto, cruel o cualquier otra razón:
■ su negligencia clama a Dios.
clamar a Dios alguien coloquial Desesperarse, afligirse.
► locución adverbial
como hay Dios Expresión que se usa para jurar, afirmando o negando una cosa.
► locución adverbial
como Dios le da a entender a alguien coloquial Arreglándoselas como buenamente se puede y salvando de cualquier modo las dificultades que se presentan:
■ nadie me lo ha explicado así que lo haré como Dios me dé a entender.
► locución adverbial
como Dios manda coloquial De la manera adecuada o del mejor modo:
■ para ir a esa fiesta te has de vestir como Dios manda.
► interjección
¡con Dios! Expresión de despedida.
► locución adverbial
con la ayuda de Dios coloquial Confiando en la intervención del ser supremo para que resulte bien un asunto:
■ terminaré el trabajo a tiempo con la ayuda de Dios.
costar hacer algo Dios y ayuda o necesitarse Dios y ayuda para ello coloquial Costar mucho trabajo y esfuerzo:
■ cuesta Dios y ayuda entender su letra, es casi ininteligible.
creer en Dios a macha martillo o a puño cerrado RELIGIÓN No querer entrar en discusiones relativas al dogma por estar muy seguro de sus creencias.
► locución adverbial
cuando Dios quiera Expresión que se usa para señalar que algún hecho o la realización de alguna cosa tendrá lugar en un momento del futuro que no se puede determinar con precisión:
■ a este paso llegarán a casa cuando Dios quiera.
darse alguien a Dios y a los santos coloquial Afligirse o incomodarse en exceso.
► locución adverbial
■ nieva de Dios.
► locución adverbial
de Dios abajo coloquial Expresión que se usa para manifestar una firmeza de actitud tal que sólo cedería ante Dios:
■ nadie me lo impedirá de Dios abajo.
► locución adverbial
de Dios, el medio coloquial Expresión con que se exagera la propensión que alguien tiene a apropiarse de lo ajeno.
dejar Dios de su mano a alguien Obrar tan desacertadamente que parezca que Dios le ha abandonado.
dejar una cosa a Dios Fiar a la providencia el éxito de un negocio o asunto.
► locución adverbial
delante de Dios y de todo el mundo coloquial En público:
■ delante Dios y de todo el mundo hizo patente su ira.
de menos nos hizo Dios Frase con la que se manifiesta la esperanza de lograr lo que se pretende a pesar de que parezca excesivo o desproporcionado a la vista de los medios de que se dispone.
después de Dios, la olla coloquial Frase con la que se manifiesta que de las cosas terrenas no hay nada mejor que tener qué comer.
► interjección
¡Dios! o ¡Dios santo! o ¡santo Dios! Exclamación de asombro, admiración o de horror:
■ ¡Dios, no sé cómo llevas abrigo en verano!
dios aprieta, pero no ahoga coloquial Frase con que se aconseja la conformidad y resignación cristiana ante las dificultades y las penas:
■ todo se arreglará porque Dios aprieta pero no ahoga.
dios dará o proveerá Expresión con que se anima a ser generoso manifestando confianza ante la propia suerte.
dios dirá coloquial Expresión con la que se confía el resultado dudoso de algo realizado o que está en marcha a la voluntad de Dios o al futuro:
■ de momento haz lo que te han dicho y, luego, Dios dirá.
dios lo oiga o lo quiera coloquial Frase con que se expresa el deseo de que suceda algo como se quiere, pretende o como se ha dicho o manifestado.
SINÓNIMO [quiera Dios]
dios me entiende coloquial Frase con que se expresa que lo que se dice es razonable o está justificado, aunque no lo parezca por no saber o no poder explicarlo con claridad.
dios me perdone, pero... coloquial Expresión que se usa al ir a emitir un juicio aventurado o desfavorable o una sospecha sobre una cosa o persona:
■ Dios me perdone, pero creo que él lo ha robado.
► interjección
¡Dios mío! Exclamación de asombro, admiración, sobresalto o de queja por un padecimiento físico o moral.
dios nos asista, nos la depare buena, nos coja confesados o nos tenga de su mano Frase que se usa para invocar la ayuda divina ante una situación difícil o dolorosa o un mal inminente:
■ Dios nos asista si acaba inundándose la casa; hoy vendrá la pesada esa, Dios nos coja confesados.
► interjección
¡Dios quiera que! o ¡Dios te oiga! Exclamación de deseo:
■ ¡Dios quiera que llegue sano y salvo!
► interjección
¡Dios sabe! 1. Exclamación de intranquilidad. 2. Exclamación de duda o de incredulidad.
dios te ayude Frase de cortesía que se dice al estornudar otra persona.
dios te bendiga Bendición con la que se desea felicidad y prosperidad.
dios te lo pague Expresión humilde de agradecimiento:
■ gracias por tu ayuda, Dios te lo pague.
► locución adverbial
donde Dios es servido coloquial Cualquier lugar o sitio indefinido o indeterminado:
■ encontraron los restos donde Dios es servido.
en Dios y en conciencia Expresión de juramento o de aseveración de una cosa.
estar de Dios una cosa Ser inevitable:
■ estaba de Dios que la tormenta nos estropeara la excursión.
estar uno fuera de Dios coloquial Obrar de manera disparatada y alocada:
■ por las atrocidades que dijo creyeron que estaba fuera de Dios.
gozar alguien de Dios o estar alguien con Dios Hallarse un alma en el cielo tras la muerte, para ciertas religiones.
hablar con Dios RELIGIÓN 1. Rezar, orar: desde muy joven empezó a hablar con Dios con un fervor inusitado. 2. Volar a gran altura.
hablar Dios a una persona Inspirarle, infundirle ideas nuevas:
■ le habló Dios y le guió en su discurso.
hacer algo como Dios manda coloquial Hacer alguna cosa bien o del modo conveniente:
■ si no quieres repetirlos, haz tus deberes como Dios manda.
irse alguien mucho con Dios Marcharse enfadado.
llamar alguien a Dios de tú coloquial Ser muy atrevido y tratar con excesiva confianza, familiaridad o insolencia o personas de elevada de categoría.
■ Dios llamó al abuelo a su seno.
llamar Dios a alguien por ese camino o por el camino de coloquial Tener aptitudes o vocación para llevar a cabo la actividad que se trata:
■ a estos muchachos Dios no les llama por el camino de las ciencias.
► locución adverbial
más que Dios vulgar En grado máximo o sumo:
■ se cabreó más que Dios, vaya gritos le pegó.
miente más que da por Dios coloquial Frase con la que se pondera el exceso con que alguien miente.
► locución adverbial
■ no quedó ni Dios en casa después de la bronca.
no haber para uno más Dios ni santa María que algo coloquial Sentir pasión o excesivo amor o cariño por algo:
■ para ellos no hay más Dios ni santa María que el beneficio y el éxito personal.
no servir a Dios ni al diablo coloquial Ser una cosa inútil o una persona inepta:
■ ese coche ya no sirve a Dios ni al diablo.
no tener uno sobre qué Dios le llueva coloquial Ser extremadamente pobre.
ofender alguien a Dios RELIGIÓN Cometer un pecado.
► interjección
¡oh Dios! Exclamación de horror o de asombro:
■ ¡oh Dios! ¿cómo has podido hacer eso?
poner a Dios por testigo Jurar o invocar a Dios para aseverar lo que se dice o la veracidad de ello:
■ pongo a Dios por testigo que yo no lo robé.
ponerse bien con Dios RELIGIÓN Confesarse, limpiar la conciencia de culpa.
► locución adverbial
por Dios Expresión que se usa para suplicar y particularmente al pedir limosna.
► interjección
¡por Dios! coloquial 1. Expresión de juramento. 2. Exclamación de protesta o de oposición a lo que otro dice o hace: ¡pero, por Dios!, ¿no se da cuenta de la barbaridad que ha dicho?
que Dios le ampare o le bendiga Expresión que se usa para despedir a una persona, especialmente a un mendigo al que no se da limosna.
que sea lo que Dios quiera coloquial Frase con la que se confía el resultado de alguna acción o asunto, en marcha o en proyecto, o la voluntad de Dios o al futuro:
■ ya no podemos remediarlo así que, que sea lo que Dios quiera.
que venga Dios y lo vea coloquial Frase con la que se pone a Dios por testigo de que lo que se afirma o se manifiesta es cierto y evidente, aunque otro diga lo contrario:
■ que venga Dios y lo vea si no es cierto.
quiera o permita Dios que coloquial Expresión con la que se manifiesta el deseo o el temor de que ocurra alguna cosa:
■ quiera Dios que apruebe el examen; permita Dios que todo salga bien.
recibir alguien a Dios RELIGIÓN Comulgar, tomar la hostia consagrada.
► interjección
¡sabe Dios! coloquial Exclamación de duda o de ignorancia acerca de algo.
ser una cosa para alabar a Dios coloquial Ser una cosa o asunto digno de admiración por su perfección, abundancia o cualquier otra razón:
■ la belleza del fresco es para alabar a Dios.
ser una cosa un contra Dios coloquial Ser una cosa o asunto sumamente injusto:
■ el dictamen de la junta es un contra Dios, te lo aseguro.
si Dios quiere o Dios mediante Expresión piadosa que se añade al exponer un proyecto o una esperanza:
■ nos veremos mañana, si Dios quiere.
► locución adverbial
sin encomendarse uno a Dios ni al diablo coloquial Sin tomar precauciones, de manera irreflexiva:
■ tomó el avión y partió hacia Asia sin encomendarse a Dios ni al diablo.
¡si quisiera o no quisiera Dios! Expresión de deseo vehemente de que suceda o no alguna cosa.
tener Dios a alguien de su mano Protegerle y guiarle.
tentar alguien a Dios Ejecutar, decir o intentar cosas peligrosas o imprudentes, o repetir con insistencia algo en lo que hay riesgo.
todo sea por Dios Expresión que se usa para manifestar resignación:
■ hay que trabajar, qué le vamos a hacer, todo sea por Dios.
tratar alguien con Dios RELIGIÓN Rezar y meditar sobre las cosas espirituales en recogimiento interior.
► interjección
¡válgame Dios! Exclamación que se usa para manifestar con cierta moderación el disgusto o sorpresa que nos causa algo:
■ ¡válgame Dios, qué calor hace hoy!
vaya con Dios coloquial 1. Expresión que se usa para despedir a una persona. 2. Expresión para mostrar conformidad ante las cosas y los acontecimientos.
► interjección
¡vaya por Dios! Exclamación de disgusto o de resignación ante algún contratiempo que desagrada o decepciona:
■ ¡vaya por Dios! yo creía que iríamos hoy a la playa.
venga Dios y véalo coloquial Frase que se usa para invocar a Dios como testigo de una injusticia:
■ ¡pero qué robo, venga Dios y véalo!
venir Dios a ver a alguien coloquial Sucederle a una persona alguna cosa inesperada favorable o afortunada, particularmente estando en un apuro o necesidad:
■ cuando le tocó la lotería a tu hermano le vino Dios a ver.
► interjección
¡vive Dios! o ¡voto a Dios! Expresión de juramento y de enfado o cólera.
* * *
dios, -a (del lat. «deus»)
1 Ser sobrenatural al que se rinde culto. ≃ Deidad, divinidad. ⊚ n. p. m. Ser supremo de la religión cristiana.
2 n. Persona destacada en una actividad a la que se quiere o admira ciegamente.
Dios Espíritu Santo. Tercera persona de la Santísima *Trinidad.
D. Hijo. Segunda persona de la Santísima *Trinidad.
D. Hombre. *Jesucristo.
D. Padre. Primera persona de la Santísima *Trinidad.
¡A Dios! ¡Adiós!
A Dios gracias. Afortunadamente. ≃ Gracias a Dios. ⇒ *Suerte.
¡A Dios, Madrid! ¡Adiós Madrid!
¡A Dios, Madrid, que te quedas sin gente! ¡Adiós, Madrid, que te quedas sin gente!
¡A Dios mi dinero! ¡Adiós mi dinero!
A Dios rogando y con el mazo dando. Frase con que se recomienda que no se *abandone a la ayuda de otros lo que uno puede hacerse por sí mismo.
A la buena de Dios. Al *azar; sin preparación o sin plan. ⊚ De cualquier *modo.
¡Alabado sea Dios! 1 Expresión de saludo empleada al entrar en un sitio; se emplea todavía entre religiosos y en los pueblos. 2 Exclamación de *conformidad. 3 V. «¡Dios!».
V. «alma de Dios».
Amanecer Dios. *Amanecer.
V. «por amor de Dios».
¡Anda [ande usted, etc.] con Dios! V. «ir con Dios».
Armarse la de Dios es Cristo. Armarse un alboroto o *jaleo muy grande.
¡Ay, Dios! V. «¡Dios!».
Bendecir Dios. V. «que Dios te [le, etc.] bendiga».
V. «bendición de Dios».
¡Bendito sea Dios! V. «¡Dios!».
¡Bendito y alabado sea Dios! V. «¡Dios!»
Bien sabe Dios que... Expresión muy frecuente con que se asegura la certeza de algo que se *afirma: ‘Bien sabe Dios que lo siento’.
Cada uno es como Dios le ha hecho. Expresa que hay que ser comprensivo y aceptar a cada persona como es. ⇒ Tolerancia.
V. «Dar al césar lo que es del césar y a Dios lo que es de Dios».
Clamar a Dios una cosa. Ser una gran injusticia o crueldad y merecedora de *castigo: ‘El estado de esas criaturas clama a Dios’. ≃ Clamar al cielo.
Como Dios (inf.; «Estar, Vivir»). Muy bien: ‘En ese trabajo está como Dios’.
Como Dios le da a alguien a entender. Aplicado a la manera de hacer una cosa que resulta difícil de hacer, *arreglándoselas como uno puede.
Como Dios manda. Con referencia a cosas que se hacen, *bien. ≃ Debidamente.
Como hay. Dios Fórmula de juramento con que se enfatiza una afirmación. ⇒ *Afirmar.
¡Con Dios! En algunos sitios, por ejemplo en los pueblos, y algunas personas, lo dicen en vez de «¡adiós!»
Costar algo Dios y ayuda. Costar mucho *trabajo o *esfuerzo.
Cuando Dios quiera. Expresión con que se señala la realización de una cosa para un tiempo que el que habla no puede determinar: ‘¿Cuándo lo acabarás? —Cuando Dios quiera’.
Cuando Dios quiere, con todos los aires [o con todos los vientos, sin nubes, estando raso, etc.] llueve. Expresa que nada es imposible y que, aunque una cosa sea improbable, puede ocurrir; o que no hay que desanimarse de que ocurra cierta cosa que se desea, aunque no haya señales de ella. ⇒ *Esperanza, *posible.
Dar a Dios. Dar la *comunión.
De Dios abajo. Por debajo de Dios; en frases como ‘No temo a *nadie, de Dios abajo’.
De menos nos hizo Dios. Expresión con que se indica que cualquier cosa o medio que se tiene por insuficiente puede bastar para la cosa de que se trata. O bien que no hay por qué desechar la posibilidad de que alguien consiga cierta cosa, aunque parezca superior a su condición. ⇒ *Esperanza, *suficiente.
V. «el dedo de Dios».
Dejado de la mano de Dios. Completamente abandonado a su suerte: ‘Es una comarca dejada de la mano de Dios’. ⇒ *Abandonar.
Dejar Dios de su mano a alguien. Se dice cuando la persona de que se trata obra de una manera *imprudente y desacertada.
¡Dios! Solo o en las frases exclamativas «alabado sea Dios, bendito sea Dios, bendito y alabado sea Dios, Dios mío, Dios santo, santo Dios, válgame Dios» y quizás alguna otra, es exclamación frecuentísima con que se muestra, *susto, sorpresa que produce *disgusto o *alegría, etc.
Dios aprieta pero no ahoga. Expresión de sentido claro. ⇒ *Remedio.
Dios castiga y sin palo. Expresión usada como vaticinio, o como comentario, cuando a alguien le ocurre una desgracia que se interpreta como *castigo en relación con algo malo que ha hecho.
Dios da pañuelo al que no tiene mocos [o Dios da nueces al que no tiene muelas y muelas al que no tiene nueces]. Comentario que se hace cuando alguien tiene una cosa que no sabe o no puede disfrutar y que otro disfrutaría y no tiene. ⇒ *Incongruente.
Dios dirá. Expresión con que se *confía al futuro y a la voluntad divina el resultado dudoso de algo: ‘Hemos hecho lo que hemos podido; ahora, Dios dirá’.
Dios lo quiera. Expresión con que se contesta a alguien que augura o *desea algo bueno. ≃ Quiera Dios.
Dios los cría y ellos se juntan. Expresión informal con que se comenta el que estén o vayan juntas o se avengan bien personas que tienen los mismos defectos o viven de la misma manera censurable. ⇒ *Semejante.
Dios me entiende. Frase con que se expresa que algo que se ha dicho es *razonable o justificado aunque, por no saber o no poder expresarlo con toda claridad, no lo parezca.
Dios me perdone, pero... Introducción que suele hacer alguien que va a exponer una sospecha o un *juicio aventurado sobre una cosa o una persona.
Dios me [te, etc.] tenga de su mano. Petición de *ayuda a Dios para uno mismo o para otro, cuando se prevé un *peligro. ⇒ ¡Dios nos asista!
Dios mediante. Expresión piadosa muy frecuente, equivalente a «si Dios quiere», que se intercala en el enunciado de un *proyecto: ‘Llegaremos el sábado, Dios mediante’. ⇒ *Anunciar.
¡Dios mío! Exclamación de *queja por un padecimiento físico o moral.
¡Dios nos asista! Exclamación con que se invoca la *ayuda divina en un trance difícil o doloroso. ≃ ¡Dios nos tenga de su mano!
Dios nos coja confesados. Expresión, generalmente jocosa, con que se manifiesta *miedo por las consecuencias de un acto que se juzga disparatado o por algo fastidioso o pesado que se ve sobrevenir: ‘Por allí viene doña Pepita ¡Dios nos coja confesados!’
Dios nos tenga [de su mano]. Dios me tenga de su mano.
¡Dios quiera! Exclamación de *miedo de que sobrevenga algún percance o desgracia, por ejemplo como consecuencia de una cosa que se hace o intenta.
¡Dios quiera que...! Exclamación de *deseo. ≃ ¡Quiera Dios que...!
¡Dios sabe! 1 Exclamación de intranquilidad. 2 Exclamación de *duda o de incredulidad.
¡Dios santo! V. «¡Dios!»
Dios [o que Dios] te [le, etc.] bendiga. Expresión muy frecuente de agradecimiento humilde o de bendición.
Dios [o que Dios] te [le, etc.] guíe. Bendición con que se despide cariñosamente a alguien o se le deja entregado a una empresa.
Dios [o que Dios] te [le, etc.] oiga. Expresión con que se manifiesta *deseo de que se cumpla un buen deseo o augurio de alguien.
Dios [o que Dios] te [se, etc.] lo pague. Expresión de agradecimiento humilde.
Dios te [se, etc.] la depare buena. Expresión informal e irónica de bendición o buen deseo dirigida a alguien que se ha metido en una empresa o asunto del que no tiene probabilidades de salir bien.
Estar alguien con Dios. Gozar de Dios.
Estar de Dios una cosa. Generalmente en tiempo pasado, significa que la cosa de que se trata, buena o mala, estaba dispuesta por la Providencia o por el *destino y era inevitable que ocurriera.
Gozar de Dios. Estar en el cielo. ≃ Estar con Dios. ⇒ *Bienaventurado.
V. «en gracia de Dios, la gracia de Dios, gracias a Dios, por la gracia de Dios, Hijo de Dios, ¡ira de Dios!»
Irse bendito de Dios [irse mucho con Dios o irse con Dios]. Expresiones con que se alude con *enfado o mostrando sensación de *alivio a la *marcha de alguien: ‘Por fin se fue bendito de Dios’. Generalmente, se usa en imperativo: ‘¡Vaya bendito de Dios y no vuelva más por aquí!’.
Irse mucho con Dios. V. «irse bendito de Dios».
La de Dios es Cristo. V. «armarse la de Dios es Cristo».
Llamar alguien a Dios de tú. Ser muy atrevido y tratar con *familiaridad *irrespetuosa o con insolencia a personas de elevada categoría.
Llamar Dios [a juicio, a su seno] a alguien. *Morirse.
Llamar Dios a alguien por ese camino [o por el camino de...] (usada gralm. en frases negativas). Tener *aptitud o *vocación para la cosa de que se trata: ‘A esa chica no la llama Dios por el camino del arte’.
Lo que Dios quiera. Frase piadosa de significado claro.
V. «madre de Dios».
Maldita de Dios la cosa (en frases negativas o de sentido negativo). *Nada absolutamente: ‘No me importa maldita de Dios la cosa’.
V. «dejado de la mano de Dios».
Más vale un por si acaso que un válgame Dios. Expresión popular de significado claro.
V. «ministro de Dios».
Necesitarse Dios y ayuda para hacer cierta cosa. Ser esa cosa muy *difícil o *trabajosa.
Ni Dios (inf.). *Nadie.
No llamar Dios a alguien por ese camino. V. «llamar Dios por ese camino».
¡No quiera Dios! Exclamación muy frecuente de deseo negativo.
V. «en el nombre de Dios».
Ofender a Dios. *Pecar. ⊚ Particularmente, *quejándose sin motivo.
V. «palabra de Dios».
¡Par Dios! ¡Por Dios!
¡Permita Dios...! ¡Quiera Dios...!
Pide [pidamos, etc.] a Dios que no te [nos, etc.] de todo lo que puedes [podemos, etc.] llevar. Expresión de significado claro.
¡Plega [o plegue] a Dios...! ¡Quiera Dios...!
Poner a Dios por testigo de algo. Jurar o invocarle como *testigo, bien con esa misma frase, bien con otra, como «bien sabe Dios, que venga Dios y lo vea», etc.
Ponerse a bien con Dios. *Confesarse.
Por Dios. Expresión con que se acompaña una súplica. ⊚ Por ejemplo, los mendigos (pordioseros) para *pedir limosna.
¡Por Dios! Exclamación de *protesta o de oposición a algo que otro dice o hace: ‘¡Por Dios, mujer, no lo tomes así!’ ⊚ Particularmente, de protesta amable ante las manifestaciones de gratitud de alguien: ‘No sé cómo darle las gracias. —¡Por Dios, no tiene importancia!’.
Que Dios te [le, etc.] bendiga [guíe, tenga de su mano, etc.]. V. «Dios te bendiga», etc.
Que sea lo que Dios quiera. Expresión con que se *confía a la voluntad de Dios el resultado, de algo que se ha decidido hacer o que está en marcha. ≃ Sea lo que Dios quiera.
Que venga Dios y lo vea. Expresión con que se pone a Dios por *testigo de algo que se *afirma o con que se expresa con enfado que algo que otro niega es muy patente.
¡Quiera Dios! Dios lo quiera.
Quiera Dios que...! Exclamación de *deseo. ≃ ¡Ojalá!, permita Dios, plega [o plegue] a Dios. ⊚ Seguido de «no» o «que no» es exclamación muy frecuente de temor: ‘¡Quiera Dios no haya ocurrido alguna desgracia!’. ⇒ ¡Dios quiera!, ¡Dios quiera que...!
Recibir a Dios. *Comulgar.
V. «reino de Dios».
¡Sabe Dios! Dios sabe.
¡Santo Dios! V. «¡Dios!»
Sea lo que Dios quiera. Que sea lo que Dios quiera.
V. «señor Dios de los ejércitos».
Si Dios no lo remedia. Frase con que se *anuncia un suceso desgraciado o desagradable.
Si Dios quiere. Expresión piadosa que se intercala en la exposición de un proyecto o esperanza; también, después de una despedida: ‘¡Hasta mañana, si Dios quiere!’
¡Si Dios quisiera...! Expresa *deseo vehemente de que ocurra la cosa de que se trata.
V. «siervo de Dios».
Sin encomendarse a Dios ni al diablo. Frase muy frecuente que significa «irreflexivamente, sin tomar precauciones».
V. «temor de Dios».
Tener Dios a alguien de su mano. Guiarle y protegerle. Se emplea especialmente en frases de *deseo para uno mismo o para otro.
Tentar alguien a Dios. Intentar imprudentemente algo muy peligroso o expuesto o repetir con insistencia una acción en que hay riesgo.
¡Todo sea por Dios! 1 Expresa *conformidad con una desgracia o un contratiempo. 2 ¡Vaya por Dios!
V. «tribunal de Dios».
¡Válgame Dios! 1 «¡Dios!» ≃ Válgate Dios. 2 ¡Vaya por Dios! 3 Se antepone también a alguna frase ponderativa para acentuarla: ‘¡Válgame Dios, qué hermosa es!’
Válgate Dios. ¡Válgame Dios!
Vaya [ve, etc.] bendito de Dios, vaya con Dios o vaya mucho con Dios. V. «irse con Dios».
¡Vaya por Dios! 1 Exclamación de *disgusto ante algún percance o noticia desagradable. ⊚ También, de dolor, *compasión o *lástima por alguna desgracia o cosa desagradable que le sucede a otro. 2 Exclamación de *conformidad.
Venir Dios a ver a alguien. Se dice cuando a la persona de que se trata le ocurre una ventura inesperada. ⇒ *Feliz.
¡Vete bendito de [o mucho con] Dios! V. «irse bendito de Dios».
¡Vive Dios! [o ¡Voto a Dios!]. Exclamaciones desusadas de *enfado o *cólera.
⃞ Catálogo
Otras formas de la raíz, «de-[dei- ], div-, teo-»: ‘deal, deicida, deificar, deísmo; adivinar, divinal, divinamente, divinidad, divinizar, divino, divo; ateísta, ateo, monoteísmo, panteísmo, politeísmo, teísmo, teocracia, teogonía, teosofía, teología’. ➢ Dea, deesa, deidad, divinidad, Eón, numen. ➢ El Altísimo, Causa prima, Cielo, Creador, Criador, Cristo, demiurgo, Divinidad, Espíritu Santo, el Eterno, Sumo [o Supremo] Hacedor, Jehová, *Jesucristo, Jesús, Su Divina Majestad, Omnipotente, Padre celestial, Providencia, La Divina Providencia, el Salvador, el Señor, Señor [o Señor Dios] de los ejércitos, el Ser Supremo, Tetragrámaton, el Todopoderoso. ➢ Aseidad, el dedo de Dios, encarnación, eternidad, increado, inmensidad, justicia, misericordia, omnipotencia, omnipresencia, omnisapiencia, omnisciencia, ubicuidad. ➢ Adorar, alabar, amar, consagrar, contemplación, rendir *culto, dedicar, *devoción, éxtasis, glorificar, honrar, impetrar, latría, mística, ofrecer, pedir, *rogar, sacrificar, temer, venerar. ➢ Apoteosis. ➢ Creación, criaturas, oráculo, revelación. ➢ *Mística. ➢ Agnosticismo. ➢ Antropomorfismo. ➢ A su imagen y semejanza. ➢ Endiosar. ➢ Deípara. ➢ Semidiós. ➢ *Mitología. *Religión. *Teología.
* * *
dios. (Del lat. deus). m. Ser supremo que en las religiones monoteístas es considerado hacedor del universo. ORTOGR. Escr. con may. inicial. || 2. Deidad a que dan o han dado culto las diversas religiones. || Dios Chico. m. Ceremonia subsiguiente a la procesión del Dios Grande para llevar sin solemnidad la comunión a los enfermos que no pudieron recibirla entonces. || Dios Grande. m. coloq. En Madrid, procesión solemne que en las domínicas después de Pascua de Resurrección salía de cada parroquia para administrar la comunión a los enfermos. || Dios Padre. m. Rel. Padre (ǁ primera persona de la Santísima Trinidad). || a Dios. loc. interj. adiós (ǁ para despedirse). || 2. adiós (ǁ para denotar no ser ya posible evitar un daño). || 3. adiós (ǁ para expresar decepción). || a Dios y a dicha, o a Dios y a ventura. locs. advs. Inciertamente, sin esperanza ni seguridad de feliz éxito en lo que se emprende. || alabado sea Dios. expr. U. como salutación al entrar en alguna parte. || 2. bendito sea Dios. || a la buena de Dios. loc. adv. Sin preparación, al azar. || 2. coloq. Sin artificio ni malicia. || a la de Dios, o a la de Dios es Cristo, o a lo de Dios. locs. advs. coloqs. Dicho de obrar o de emprender un asunto: Sin consideración. || amanecerá Dios, y medraremos. expr. coloq. U. para diferir a otro día la resolución o ejecución de algo. || 2. coloq. U. para indicar que el tiempo puede cambiar favorablemente las cosas. || amanecer Dios. fr. coloq. amanecer (ǁ empezar a aparecer la luz del día). || anda con Dios. expr. U. para despedir a alguien. || 2. vaya por Dios. || aquí de Dios. loc. interj. U. para pedir a Dios ayuda, o poniéndole por testigo. || así Dios me salve. expr. U. como juramento. || así Dios te dé la gloria, o te guarde. exprs. U. como deprecación para juntarse a la petición o súplica de algo. Así Dios te dé la gloria, que me socorras con una limosna. Así Dios te guarde, que me favorezcas en esto. || ay Dios. loc. interj. U. para expresar dolor, susto, lástima, etc. || bendecir Dios a alguien. fr. Prosperarle, hacerle feliz. Dios te bendiga. || bendito sea Dios. loc. interj. U. para denotar enfado, y también conformidad en un contratiempo. || cada uno es como Dios le ha hecho. expr. coloq. U. para explicar y disculpar las genialidades de carácter de cada uno. || clamar a Dios. fr. Afligirse, desesperarse. || 2. Dicho de una cosa: Resultar mal hecha o contra ley y justicia. Eso clama a Dios. || como Dios es mi Padre. expr. como hay Dios. || como Dios es servido. loc. adv. Dicho de suceder algo: Con poca satisfacción nuestra. || como Dios está en los cielos. expr. como hay Dios. || como Dios da a entender a alguien. loc. adv. coloq. Como buenamente se puede, venciendo de cualquier modo las dificultades que para hacer algo se presentan. || como Dios sea servido. loc. adv. Si Dios quiere y lo permite. || como hay Dios. expr. U. como fórmula de juramento para afirmar o negar algo. || con Dios. (De [quedad , o queden] con Dios). expr. U. para despedirse. || creer alguien en Dios a macha martillo, o a puño cerrado. frs. coloqs. No querer entrar en disputas de religión, preciándose de buen católico. || dar a Dios a alguien. fr. Administrarle el viático. || darse a Dios y a los santos. fr. coloq. Incomodarse, afligirse con exceso. || de Dios. loc. adv. coloq. Copiosamente, con gran abundancia. Llueve de Dios. Se ha cogido trigo de Dios. || de Dios, el medio. expr. U. para exagerar la propensión que alguien tiene a hurtar. Hurtar de Dios, el medio. || de Dios en ayuso. loc. adv. ant. De Dios abajo. || de Dios venga el remedio. expr. U. para expresar la imposibilidad humana de remediar un daño. || dejar Dios de su mano a alguien. fr. Proceder tan desarregladamente que parezca que Dios le ha abandonado. || dejarlo a Dios. fr. Fiar a la Divina Providencia el éxito de un negocio o el desagravio de una injuria. || delante de Dios y de todo el mundo. loc. adv. coloq. Con la mayor publicidad. || de menos nos hizo Dios. expr. U. para explicar la esperanza que se tiene de conseguir lo que se intenta, aunque parezca desproporcionado. || descreer de Dios. fr. Renegar de Dios. || después de Dios, la olla. expr. coloq. U. para explicar que en lo temporal no hay nada mejor que tener qué comer. || digan, que de Dios dijeron. expr. coloq. U. para despreciar la murmuración o los dichos ajenos. || Dios. interj. U. para expresar admiración, asombro u horror. || Dios amanezca a usted con bien. expr. coloq. U. para manifestar a alguien el deseo que se tiene de que llegue con felicidad al día siguiente. || Dios da ciento por uno. expr. U. para indicar que los actos de caridad siempre alcanzan gran recompensa para quien los practica. || Dios dará. expr. U. para animar nuestra confianza para socorrer liberalmente las necesidades del prójimo. || Dios dé el remedio. expr. de Dios venga el remedio. || Dios delante. loc. adv. coloq. Con la ayuda de Dios. || 2. expr. Sea lo que Dios quisiere. || Dios dijo lo que será. expr. U. para explicar la duda del cumplimiento o certeza de lo que se promete o asevera. || Dios dirá. expr. U. para remitir a la voluntad de Dios el éxito de lo que nos prometemos. || Dios es Dios. expr. Unida a otras expresiones, indica que alguien se mantiene con terquedad en su opinión sin ceder a la razón. Dios es Dios, que ha de ser esto. || Dios es grande. expr. U. para consolarse en una desdicha recurriendo al gran poder de Dios, de quien se espera que la remedie. || Dios lo oiga, y el pecado sea sordo. expr. coloq. U. para expresar el deseo de que suceda bien lo que se intenta. || Dios mantenga. expr. U. como saludo rústico y considerada como descortés cuando era dirigida a superiores. || Dios mediante. expr. Queriendo Dios. || Dios me entiende. expr. U. para denotar que lo que se dice no va fuera de razón, aunque no se pueda explicar por algún motivo o respeto, y por eso parezca despropósito. || Dios me haga bien con esto o aquello. expr. U. para dar a entender a alguien que está contento con lo que tiene, y que no quiere o apetece otra cosa. || Dios mejorará sus horas. expr. U. para dar esperanza en la adversidad. || Dios me perdone, pero... expr. coloq. U. al ir a emitir un juicio desfavorable o temerario. || Dios mío. loc. interj. U. para significar admiración, extrañeza, dolor o sobresalto. || Dios nos asista, o nos la depare buena, o nos coja confesados, o nos tenga de su mano. exprs. U. para indicar el deseo de la intervención divina para evitar un mal inminente y, al parecer, inevitable. || Dios sabe. expr. U. para indicar que algo cae fuera de nuestro saber, sea para encarecerlo, sea para darlo como dudoso. Dios sabe lo que me cuesta. Dios sabe dónde estará. || Dios sobre todo. expr. U. cuando se duda del resultado de algo. || Dios te ayude. expr. U. para saludar a alguien cuando estornuda. || Dios te la depare buena. expr. coloq. U. para dar a entender la duda o recelo que se tiene de que no salga bien lo que se intenta. || 2. coloq. U. para expresar la contingencia que tiene algo cuando se emprende sin probabilidad de lograrlo. || Dios ve las trampas. expr. coloq. U. para explicar la esperanza de que Dios castigará al que se presume ha obrado con engaño, haciendo que este se vuelva contra él. || Dios y ayuda. loc. sust. coloq. Sumo esfuerzo que es necesario para lograr algún propósito. Vas a necesitar Dios y ayuda para resolverlo. U. t. c. loc. adv. || donde Dios es servido. loc. adv. En un lugar o sitio indefinido o indeterminado. || dormir en Dios. fr. descansar. || en Dios y en conciencia, o en Dios y mi alma, o en Dios y mi ánima. exprs. U. como fórmula de juramento o aseveración de algo. || estar alguien con Dios. fr. gozar de Dios. || estar de Dios algo. fr. Estar dispuesto por la Providencia, y por consiguiente ser inevitable. || estar alguien fuera de Dios. fr. Obrar disparatadamente. || fuera sea de Dios. expr. U. cuando alguien maldice algo con inmediato respeto a Dios. Maldita sea tu alma, fuera sea de Dios. || gloriarse en Dios. fr. gloriarse en el Señor. || gozar alguien de Dios. fr. Haber muerto y conseguido la bienaventuranza. || hablar con Dios. fr. orar (ǁ hacer oración). || 2. coloq. Volar a gran altura. || hablar Dios a alguien. fr. inspirar (ǁ iluminar el entendimiento). || hacer algo como Dios manda. fr. coloq. Hacerlo bien, con exactitud y acierto. || herir Dios a alguien. fr. Castigarle, afligirle con trabajos y penalidades. || irse alguien bendito de Dios. fr. irse mucho con Dios. || irse alguien con Dios. fr. Marcharse o despedirse. || 2. irse mucho con Dios. || irse mucho con Dios. fr. Marcharse con enfado, voluntariamente o despedido. || juro a Dios. expr. voto a Dios. || la de Dios es Cristo. loc. sust. f. coloq. Gran disputa, riña o pendencia. Se va a armar la de Dios es Cristo. Y aquí fue la de Dios es Cristo. Cambió la guitarra y entonces hubo la de Dios es Cristo. || 2. coloq. Bulla, algazara. || líbrenos Dios de "hecho es". expr. U. para dar a entender que lo hecho no tiene remedio. || llamar a Dios de tú. fr. coloq. Ser demasiado franco, tener excesiva confianza en el trato con los demás. || 2. coloq. Dicho de una persona o de una cosa: Ser de gran mérito. || llamar Dios a alguien. fr. morir (ǁ llegar al término de la vida). || 2. Inspirarle deseo o propósito de mejorar de vida. || llamar Dios a alguien a juicio, o para sí. frs. morir (ǁ llegar al término de la vida). || llamar Dios a alguien por un camino. fr. coloq. Tener aptitud para algo determinado. U. m. con neg. || maldita de Dios la cosa. loc. adv. coloq. Nada absolutamente. || mejor te ayude Dios. expr. U. para replicar y dar a entender a alguien que lo que ha dicho y sentado es incierto, o que lleva dañada intención. || miente más que da por Dios. expr. coloq. U. para ponderar el exceso con que alguien miente. || no es Dios viejo. expr. coloq. U. para explicar la esperanza de lograr en adelante lo que una vez no se ha logrado. || no haber para alguien más Dios ni Santa María que algo. fr. coloq. Tener a algo excesivo amor, pasión o cariño. Para él no hay más Dios ni Santa María que el juego. || no se ha muerto Dios de viejo. expr. coloq. no es Dios viejo. || no servir a Dios ni al diablo alguien o algo. fr. coloq. Ser inútil o inepto. || no tener alguien sobre qué Dios le llueva. fr. coloq. Ser sumamente pobre. || ofender a Dios. fr. pecar (ǁ quebrantar la ley de Dios ). || oh Dios. loc. interj. U. para expresar asombro y horror. || para aquí y para delante de Dios. expr. coloq. U. para encarecer la firmeza de una resolución o la sinceridad de una promesa. || par Dios. loc. interj. U. como fórmula de juramento. || permita Dios. expr. U. para manifestar el deseo de que suceda algo. La mayoría de las veces forma parte de una imprecación. || plega, o plegue, a Dios. exprs. U. para manifestar el deseo de que suceda algo o el recelo de que no suceda como se desea. || poner a Dios delante de los ojos. fr. Proceder y obrar con rectitud de conciencia, sin tener respeto a los intereses mundanos. || poner a Dios por testigo. fr. Invocar su santo nombre para aseverar lo que se dice. || ponerse bien con Dios. fr. Limpiar la conciencia de culpas para volver a su gracia. || por Dios. expr. U. para pedir limosna, o esforzar una súplica cualquiera. || 2. loc. interj. U. como fórmula de juramento. || que Dios goce, o que Dios haya. exprs. U. para añadir piadosamente al nombrar a un difunto. || que Dios le ampare, que Dios le bendiga, o que Dios le socorra. exprs. U. para despedir al mendigo cuando no se le socorre. || quiera Dios. expr. U. para explicar la desconfianza de que algo salga tan bien como uno se la promete. || recibir a Dios. fr. comulgar (ǁ recibir la comunión). || sabe Dios. expr. U. para manifestar la inseguridad o ignorancia de lo que se trata. || ser algo para alabar a Dios. fr. coloq. Ser admirable por su perfección, abundancia, etc. || ser algo un contra Dios. fr. coloq. Resultar sumamente injusto. || si Dios es servido, o siendo Dios servido. locs. advs. como Dios es servido. || sin encomendarse a Dios ni al diablo. loc. adv. coloq. Dicho de arrojarse a ejecutar algo: Con intrepidez y falta de reflexión. || si no mirara a Dios. loc. interj. U. para expresar que se contiene el enojo o la venganza por el respeto debido a Dios, que lo prohíbe. || si no quisiera Dios. expr. U. para denotar vivo deseo de que no suceda algo. || si quisiera Dios. expr. U. para denotar vivo deseo de que suceda algo. || sírvase Dios con todo. expr. U. para conformarse con la voluntad divina en los trabajos y adversidades. || tener Dios a alguien de su mano. fr. Ampararle, asistirle, detenerle cuando va a precipitarse en un vicio o exceso. || 2. Contenerle, infundirle moderación y templanza. || tentar a Dios alguien. fr. Ejecutar o decir algo muy arduo o peligroso, como queriendo hacer experiencia de su poder. || tomar a Dios los puertos. fr. coloq. Hacer buenas obras para obligarle. || tomarse con Dios. fr. Obstinarse en proseguir obrando mal, sin hacer caso de los avisos y castigos de Dios. || tratar alguien con Dios. fr. Meditar y orar a solas y en el retiro de su corazón. || un Dios os salve. loc. sust. m. coloq. desus. Cuchillada en la cara. || vale Dios. loc. adv. coloq. Por fortuna, por dicha, así que así, así como así. || válgame, o válgate, Dios. locs. interjs. U. para manifestar con cierta moderación el disgusto o sorpresa que nos causa algo. || vaya bendito de Dios. expr. U. para despedir al mendigo. || 2. coloq. U. para manifestar haber perdonado a alguien algún agravio, o que no se quiere más trato con él. || vaya con Dios. expr. U. para despedir a alguien, cortándole la conversación o el discurso. || 2. loc. interj. U. para manifestar la conformidad en la divina voluntad. || vaya por Dios. loc. interj. U. para manifestar conformidad y paciencia al sufrir un contratiempo. || 2. U. para expresar decepción y desagrado. —No podemos ir al teatro: se ha suspendido la función. —¡Vaya por Dios! || vaya usted con Dios, o vaya usted mucho con Dios. exprs. coloqs. U. para rechazar lo que alguien propone. || venga Dios y véalo. expr. U. para invocar a Dios como testigo de una injusticia. || venir Dios a ver a alguien. fr. Sucederle impensadamente un caso favorable, especialmente hallándose en gran apuro o necesidad. || vete con Dios. expr. vaya con Dios. || vive Dios. loc. interj. U. como juramento de ira o enojo. || voto a Dios. loc. interj. U. como juramento. || voto a los ajenos de Dios. loc. interj. vulg. U. a modo de juramento para evitar los que realmente lo son. □ V. alma de Dios, bendito de Dios, bolsa de Dios, brazo de Dios, casa de Dios, clérigo pobre de la Madre de Dios, Cordero de Dios, dedo de Dios, día de Dios, gracia de Dios, hijo de Dios, juicio de Dios, justos juicios de Dios, ley de Dios, ministro de Dios, palabra de Dios, presencia de Dios, Reino de Dios, siervo de Dios, siervo de los siervos de Dios, tata \dios, temor de Dios, tribunal de Dios, varón de Dios.
* * *
Este artículo trata sobre la concepción del Dios único de las religiones monoteistas. Puede ver una lista de todas las deidades aquí. El vocablo Dios se escribe en español con mayúsculas como sustantivo propio cuando se refiere a la idea de ser supremo de las religiones monoteistas como son el Judaísmo, el Cristianismo, el Islam y en ocasiones el Hinduismo.* * *
► masculino RELIGIÓN Ser supremo en las religiones monoteístas. En las politeístas, cada uno de los seres superiores a los que se considera activos en el mundo de la naturaleza y de los hombres. Los dioses constituyen una sociedad organizada con relaciones de parentesco y de dependencia jerárquica parecida a la sociedad humana. El pensamiento griego, a partir del problema de las relaciones entre el hombre y Zeus pasa al del origen, naturaleza y finalidad del universo y del hombre, y al formularlo llega a la crítica radical de la religión politeísta tradicional. Con la llegada del cristianismo, el problema de Dios se convirtió en el centro de la especulación teológica y filosófica, en torno a tres problemas fundamentales: naturaleza de Dios, sus relaciones con el mundo y su cognoscibilidad. Respecto a las pruebas sobre su existencia cabe destacar: las referentes a la importancia ética de la idea de Dios; las teoréticas: el argumento ontológico o a priori, que afirma que la idea de Dios está implícita en la idea que el hombre se hace de él como perfección suprema, la demostración cosmológica, que se basa en la necesidad de una causa primera, y la fisicoteológica, a partir del orden del mundo que postula un ordenador. La escolástica cristiana de orientación tomista intentó definir la naturaleza de Dios por analogía con las criaturas y caracterizó la esencia divina como aseidad, o como Acto puro, de la cual derivarían sus atributos o perfecciones. La concepción tradicional de Dios ha sido sometida a profunda revisión en nuestro tiempo.
► dios Hombre TEOLOGÍA Jesucristo.
► ¡A Dios!, ¡Adiós! Expresión de despedida, o para denotar no ser ya posible evitar un daño.
► Anda con Dios . Expresión usada para despedir a uno.
► ¡Bendito sea Dios! Expresión de enfado o de conformidad ante un contratiempo.
► Como Dios manda. Intachable.
► De Dios . Copiosamente.
► Dios dirá . Expresión para remitir a la voluntad divina el éxito de lo que nos proponemos.
► Dios mediante . Queriendo Dios.
► ¡Dios mío! interjección Admiración, extrañeza, dolor o sobresalto.
► Dios y ayuda . Expresión para encarecer la suma dificultad de una cosa.
► Estar con Dios o gozar de Dios . Haber muerto y conseguido la buenaventura.
► Recibir uno a Dios . Comulgar.
► ¡Sabe Dios! Expresión para manifestar la inseguridad o ignorancia de lo que se trata.
► ¡Válgame o válgate Dios! Expresión de disgusto o sorpresa.
► ¡Vaya por Dios! Expresión de conformidad y paciencia en un contratiempo.
► Venga Dios y véalo . Expresión con que se invoca a Dios, como testigo de una injusticia o error.
► Venir Dios a ver a uno . Sucederle impensadamente un caso favorable.
► ICONOGRAFÍA En las grandes religiones monoteístas (judaísmo, cristianismo, islam) no ha habido representaciones plásticas de Dios. En el politeísmo, en cambio, es frecuente la representación antropomórfica de los dioses. P. ej., el arte griego nos muestra dioses humanizados; la representación de los dioses caldeos nos muestra su aspecto cruel; el budismo representa estatuas con el gesto de ausencia de miedo o de argumentación.
* * *
(as used in expressions)
Partido de Dios
obra de Dios
madre de los dioses
Enciclopedia Universal. 2012.