(Del lat. Christus, el hijo de Dios < gr. kristos, ungido.)
► sustantivo masculino
1 RELIGIÓN Crucifijo, imagen de Jesús crucificado.
FRASEOLOGÍA
► locución adverbial
■ se fue a vivir donde Cristo dio las tres voces.
poner a alguien como un cristo vulgar Maltratarlo o ensuciarlo.
todo cristo vulgar Todo el mundo, todas las personas:
■ todo cristo se presentará mañana al examen.
* * *
cristo (del lat. «Christus», del gr. «Christós», el Ungido, de «chríō», ungir)
1 (con mayúsc.) m. Nombre que daban los *judíos al que esperaban que vendría a salvarles.
2 (con mayúsc.) *Jesucristo. ≃ Jesús.
3 Imagen de Cristo crucificado. ≃ *Crucifijo.
Cristo sacramentado. *Hostia consagrada. ≃ Jesús sacramentado.
V. «por los clavos de Cristo».
Como a un [santo] Cristo dos [o un par de] pistolas (inf.). Con «estar, ir, sentar» o verbo equivalente y con referencia al *efecto que hace una cosa sobre o al lado de otra o a cómo hace parecer a ésta, muy mal. ≃ Como a un santo dos [o un par de] pistolas.
V. «armarse la de Dios es Cristo».
Como [o hecho] un Cristo. 1 (inf.) Muy sucio. 2 (inf.) Lleno de magulladuras, heridas, etc.
Donde Cristo dio las tres voces [o perdió el gorro] (inf.). En un lugar muy lejano o apartado.
Hecho un Cristo. Como un Cristo.
Ni Cristo (inf.). *Nadie: ‘A las doce no había llegado ni Cristo’. ≃ Ni Dios.
Ni Cristo que lo fundó (inf.). Frase con que se *niega con énfasis la veracidad o la posibilidad de algo.
Poner a alguien como un Cristo (inf.). Llenarle de insultos.
V. «túnica de Cristo».
¡Vive Cristo! Exclamación de enfado.
¡Voto a Cristo! Exclamación de enfado, juramento o amenaza.
* * *
cristo. (Del lat. Christus, y este del gr. χριστός, ungido). m. En la teología cristiana, el Hijo de Dios, hecho hombre. ORTOGR. Escr. con may. inicial. || 2. crucifijo. || todo \cristo. m. coloq. Todo cristiano, todas las personas, todo el mundo. || como a un santo Cristo un par de pistolas. loc. adv. coloq. U. para ponderar lo inadecuado o impropio de algo respecto de otra cosa. || Cristo con todos. expr. coloq. U. para dar fin a un asunto o altercado. || 2. Era u. como fórmula de salutación equivalente a la latina Pax Christi, generalmente al fin de las cédulas de cambio. || donde Cristo dio las tres voces. loc. adv. coloq. En lugar muy distante o extraviado. || ni Cristo que lo fundó. loc. adv. coloq. U. para negar rotundamente. || ni por un \cristo. loc. adv. coloq. Denota la gran repugnancia que se tiene en condescender con algo, o la gran dificultad de conseguirlo. || poner a alguien como un \cristo. fr. coloq. Maltratarlo, herirlo o azotarlo con mucho rigor y crueldad. || sacar el \cristo. fr. coloq. Acudir a algún medio de persuasión extremo y decisivo. || voto a Cristo. loc. interj. ant. Era u. para expresar ira, juramento o amenaza. □ V. era de Cristo, túnica de Cristo.
* * *
La palabra cristo proviene del latín «christus» y éste del griego «christós», 'xριστ' (pronúnciese /jristos/, la pronunciación actual se debe al hecho de carecer el latín del sonido jota [x]). 'Χριστoς', a su vez, es una traducción del hebreo «meshiah» (en español, "mesías"), que significa 'ungido'. Título calificativo que los judíos aplicaban a sus sacerdotes, reyes, y profetas, ya que éstos debían ser ungidos en el nombre de Dios para consagrarse a su labor. Los seguidores de Jesús de Nazaret también le aplicaron este título a su líder, llamándole Cristo Jesús o Jesucristo. Con el tiempo, Cristo se convirtió en otro de los nombres propios de Jesús.* * *
(Christós)
* * *
(as used in expressions)
Iglesia cientista de Cristo
Enciclopedia Universal. 2012.