Akademik

amenazar
verbo transitivo
1 Manifestar una persona a otra la intención que tiene de hacerle daño o perjudicarle.
SE CONJUGA COMO cazar
SINÓNIMO conminar
verbo transitivo/ intransitivo
2 Dar indicios de la inminencia de un daño o peligro:
esta empresa amenaza un fatal desenlace.
SINÓNIMO presagiar

* * *

amenazar1 (de «a-2» y «menazar»; «a, con») tr. *Anunciar alguien a ↘otro, con palabras o con gestos, que le va a pegar, a matar o a hacer cualquier daño: ‘El jefe le ha amenazado con despedirle [o con el despido] si no se enmienda’. ⊚ («de») Con algunos complementos, especialmente con «muerte», puede llevar la preposición «de»: ‘Amenazar de muerte, de excomunión’. ⊚ El sujeto puede ser la cosa inanimada en que existe la amenaza: ‘Las negociaciones amenazan romperse’. ⊚ También, el hecho mismo: ‘Está amenazándonos una gran catástrofe’. ⊚ Cuando la amenaza consiste en un fenómeno atmosférico, la expresión tiene el carácter de oración con verbo de sujeto interno: ‘Amenaza lluvia’ (expresión exactamente comparable a «hace calor»). Esa expresión puede, por otro lado, traducirse por las siguientes, que componen una gama desde la forma de sujeto interno a la francamente personal: ‘Está amenazando con llover. Está amenazando llover. El tiempo está amenazando con llover. La lluvia que amenazaba desde hacía varios días’.
Catálogo
Amagar, apercibir, avisar, bravear, bravocear, bravuconear, enseñar los colmillos, conminar, enseñar [mostrar o sacar] los dientes, enarbolar, enfadarse, esgrimir, gallear, intimar, intimidar, tener en jaque, jurarlas, ladrar, alzar [o levantar] la mano, menazar, echar plantas, roncar, rondar, ronquear, señalar, enseñar [o sacar] las uñas. ➢ Amenaza, aruñón, *bravata, ceño, *chantaje, conminación, espada de Damocles, espantajo, espanto, *fanfarronada, fieros, finta, giro, interminación, intimación, leonería, menaza, reto, ronca, terrería, ultimátum. ➢ Impuesto revolucionario. ➢ Inminente. ➢ *Bravucón, *fanfarrón, matón, plantillero, plantista. ➢ Ya te acordarás, ya te apañaré, ya te arreglaré, ¡ay de...!, no te valdrá la bula de Meco, nos veremos las caras, a cada cerdo [o cochino] le llega su San Martín, ¡voto a Cristo!, ¡cuidadito!, ¡cuidado!, ¡guarda!, ¡guárdate!, ¡guarte!, ¡mira lo que haces! [mirad lo que hacéis, etc.], ¡ya te dirán de misas!, ¡ojito!, ¡ojo!, ¡mucho ojo!, te vas [se va, etc.] a enterar, te vas [se va, etc.] a enterar de lo que vale un peine, ¡ya te pesará!, ¡pobre de...!, ¡poco a poco!, ¡por vida!, ¡ya...! ➢ Bajo [o so] pena de... ➢ Romper el bautismo, abrir [partir o romper] la cabeza, quitar [partir o romper] la cara, romper las costillas, romper la crisma, descostillar, descrismar, sacar las entrañas, hacer y acontecer, hacer una que sea sonada, quitar los hocicos, romper los huesos, poner [tener, traer] en jaque, hinchar las narices. ➢ Perro ladrador, poco mordedor. ➢ Ceñudo, feo, hosco. ➢ *Avisar. *Coacción. *Daño. *Miedo. *Peligro.
————————
amenazar2 (del lat. vg. «menāre», conducir, llevar; ant.) tr. Conducir el *ganado.

* * *

amenazar. (De amenaza). tr. Dar a entender con actos o palabras que se quiere hacer algún mal a alguien. || 2. Dar indicios de estar inminente algo malo o desagradable. U. t. c. intr. || 3. (Por las amenazas y voces con que suele conducirse; cf. cat. menar). desus. Conducir, guiar el ganado.

* * *

transitivo-intransitivo Dar a entender [a uno] la intención de hacerle algún mal.
► Dar indicios de estar inminente [una cosa mala o desagradable].
CONJUGACIÓN se conjuga como: [REALIZAR]

Enciclopedia Universal. 2012.