Akademik

riguardo
m
1) взгляд; взор поэт.
si volse a me con benigno riguardo — он обратил на меня благожелательный взгляд
2) внимание, забота; осторожность
fare riguardo a qd — относиться внимательно к кому-либо
stare in riguardo — быть осторожным; быть бдительным
avere riguardo di qd — остерегаться кого-либо
aversi riguardo — заботиться о своём здоровье
senza riguardo a spese — не щадя затрат, не жалея издержек
le cose fragili vanno maneggiate con riguardo — с хрупкими вещами нужно обращаться осторожно
abbi riguardo a... — будь осторожен с...
3) уважение, почтение
persona di riguardo — лицо, достойное уважения; уважаемый / почтенный человек; важная персона
trattare qd con riguardo, usare molti riguardi a qd — почтительно обращаться с кем-либо; относиться к кому-либо с большим уважением
mancare di riguardo a qd — относиться неуважительно к кому-либо
senza (tanti) riguardi — 1) невзирая на лица, без обиняков, без лишних слов; откровенно, прямо 2) непочтительно, бесцеремонно
lo faccio solo in riguardo della nostra vecchia amicizia — я делаю это только из-за / в память нашей старой дружбы
4) отношение; касательство уст.
a / sotto questo riguardo — 1) с этой стороны, с этой точки зрения 2) по этому поводу, в связи с этим
per questo riguardo — по этой причине
(in) riguardo a... — что касается; по сравнению
sotto ogni riguardo — со всех сторон
vorrei sapere tutto al riguardo — я хотел бы получить все сведения об этом
non posso dire niente nei suoi riguardi — насчёт него ничего не могу сказать
Syn:
precauzione, circospezione, prudenza, diligenza, cautela, premura, riserbo, attenzione; considerazione, riverenza, cortesia, rispetto, stima, sollecitudine
Ant:
trascuratezza, negligenza, disprezzo

Итальяно-русский словарь. 2003.