1) огранич. (всего, всего лишь) solo, solamente; soltanto
2) (не ранее чем) soltanto
3) выделительно-ограничительная частица (исключительно) esclusivamente, soltanto; solo; non altro che
он только и думает, что о карьере — non pensa (ad altro) che a far carriera
он учился только по вечерам — studiava esclusivamente di sera
4) усилит. (после мест.)
зачем ты только это ему сказал! — ma perche gliel'hai detto?! (= non dovevi dirglielo!)
где он только не бывал! — ha girato il mondo
только бы с ним ничего не случилось! — basta che non gli succeda niente
5) (со значением угрозы) guai se...!; non t'azzardare!
только тронь! — prova a toccare!
II союз
1) против. (однако) ma, pero, solo che
он много читает, только не все понимает — legge molto, però non capisce tutto
разве только... — a meno che non, basta che non...
он был кем хотите, только не скупым — era tutto fuorché avaro
2) временной (едва)
а) (о прошлом)
(как / лишь) только — (non) appena
только мы ушли, как она вернулась — appena siamo usciti, lei è tornata
б) (о будущем)
(как) только он придет... — non appena sara tornato / venuto
3)
не только..., (но)... — non solo
его читают не только дети (, но и взрослые) — lo leggono non solo i bambini (ma anche gli adulti)
III нар.
(едва, едва лишь) только — appena, allora, da poco (tempo)
он только кончил школу — è da poco che ha finito la scuola; ha appena finito le scuole
как только — non appena
- только и всего
- только что не...
- только -только
••
только и — soltanto; non altro che
только что — or ora
подумать только! — ma guarda!; ostia!; però!
только его и видели! — e chi s'è visto s'è visto
Итальяно-русский словарь. 2003.