f
manière de vivre — образ жизни
manière de parler — способ выражения
c'est une manière de parler — так только говорится
manière de penser — образ мыслей
il a la manière... — он ловко это делает
la manière forte — применение насилия; решительная мера
partisan de la manière forte — сторонник сильной руки
être partisan de la manière forte — быть сторонником решительных мер
une manière de... — что-то вроде
peint dans la manière de... — написанный во вкусе, в манере...
de cette manière — таким образом
manière de toute manière — как бы то ни было
manière de quelle manière? — как?, каким образом?
de la belle manière — хорошенько, как следует; грубо; не стесняясь
en aucune manière — никоим образом
en quelque manière — некоторым образом, до некоторой степени
de manière ou d'autre — так или иначе, тем или иным образом
d'une manière encourageante — ободряюще
d'une manière exhaustive — исчерпывающим образом, исчерпывающе
à la manière de loc prép — наподобие, на манер, подобно
un "à la manière" de loc prép — пародия на...
en manière de loc prép — наподобие, в виде, в качестве; как...
de manière que..., de telle manière que..., de manière à ce que... loc prép, loc conj — так, что(бы)...
2) грам.
de manière — образа действия
complément de manière — обстоятельство образа действия
4) pl манеры
faire des manières разг. — манерничать, жеманиться, ломаться
sans manières — по-простому, без церемоний
les bonnes [belles] manières — хорошие манеры, воспитанность
manquer de manières — быть плохо воспитанным
en voilà des manières! — что за манеры!, что за поведение!
Большой французско-русский и русско-французский словарь. 2003.