Akademik

Tohuwabohu
Salat (umgangssprachlich); Wirrnis; Kuddelmuddel (umgangssprachlich); Wirrwarr; Gewirr; Chaos; Durcheinander; Mischmasch (umgangssprachlich); Unordnung

* * *

To|hu|wa|bo|hu 〈n. 15Durcheinander, Wirrwarr, Unordnung, Chaos [<hebr. tohu wa vohu „(die Erde war) wüst u. leer“] Siehe auch Info-Eintrag: Tohuwabohu - info!

* * *

To|hu|wa|bo|hu, das; -[s], -s [hebr. tohû wạ vohû = Wüste u. Öde, nach der lutherschen Übersetzung des Anfangs der Genesis (1. Mos. 1, 2)]:
völliges Durcheinander; Wirrwarr, Chaos:
in der Wohnung herrschte ein großes T.

* * *

I
Tohuwabohu
 
[hebräisch tohû wạ vohû »Wüste und Öde«] das, -(s)/-s, in der Übersetzung M. Luthers von 1. Mose 1, 2 Bezeichnung für den Zustand der Erde zu Beginn der Schöpfung; im übertragenen Sinn wird Tohuwabohu für »Durcheinander«, »Chaos« gebraucht.
 
II
Tohuwabohu
 
Dieser Ausdruck, mit dem man einen großen Wirrwarr, ein völliges Durcheinander und Chaos bezeichnet, geht auf die Bibel zurück. Am Anfang des Schöpfungsberichtes (1. Moses 1, 2) heißt es: »Und die Erde war wüst und leer.« Der hebräische Ausdruck für »wüst und leer« lautet tohû wạ vohû (eigentlich: Wüste und Öde). Das Wort »Tohuwabohu« wurde also aus dem hebräischen Urtext dieser Bibelstelle übernommen.

* * *

To|hu|wa|bo|hu, das; -[s], -s [hebr. tohû wạ vohû = Wüste u. Öde, nach der Lutherschen Übersetzung des Anfangs der Genesis (1. Mos. 1,2)]: völliges Durcheinander; Wirrwarr, Chaos: Dein Arbeitstisch, das T. von schweren Wörterbüchern und beschriebenen Blättern (Frisch, Montauk 197); Das T. im Plenarsaal scheint ihn nur am Rande zu interessieren (Spiegel 49, 1983, 55).

Universal-Lexikon. 2012.