1. item [ itɛm ] adv.
• 1279; adv. lat.
♦ Comm. De même, en outre (dans un compte, un état).
item 2. item [ itɛm ] n. m.
• v. 1960; mot angl. « article, élément », du lat. item
♦ Anglic. Didact. Élément minimal d'un ensemble organisé. ⇒ unité. Des items.
● item adverbe (latin item) De même, en outre, de plus. (Dans les comptes, les énumérations.) ● item (difficultés) adverbe (latin item) Orthographe Item ne s'abrège pas (à la différence de idem). Sens 1. Item adv. = de même, en outre, en plus (pour éviter une répétition dans un compte, une énumération, une facture, etc.). Enlevé en nos entrepôts par vos soins : 12 bidons, le 3 courant ; item, le 5 ; item, le 16. Invariable. 2. Item n.m. = élément d'un ensemble, considéré isolément. Les items d'un questionnaire (= chacune des questions posées). Emploi Item, adverbe, appartient à l'usage commercial. Dans l'usage courant, on utilise plutôt idem → idem ● item nom masculin Tout élément d'un ensemble (lexical, grammatical, etc.) considéré en tant que terme particulier. Élément ou question d'un test. ● item (difficultés) nom masculin Orthographe Item ne s'abrège pas (à la différence de idem). Sens 1. Item adv. = de même, en outre, en plus (pour éviter une répétition dans un compte, une énumération, une facture, etc.). Enlevé en nos entrepôts par vos soins : 12 bidons, le 3 courant ; item, le 5 ; item, le 16. Invariable. 2. Item n.m. = élément d'un ensemble, considéré isolément. Les items d'un questionnaire (= chacune des questions posées). Emploi Item, adverbe, appartient à l'usage commercial. Dans l'usage courant, on utilise plutôt idem → idem
item
n. m.
d1./d Didac. élément, objet considéré à part.
d2./d PSYCHO Question, dans un test ou dans un questionnaire d'enquête.
I.
⇒ITEM1, adv.
[Dans les comptes, les états, les énumérations, pour passer d'un point à un autre] De même. Je vends au nom dudit Taroo, à M. Benoît (...) capitaine du brick la Catherine, savoir : trente-deux nègres (...) Item : Dix-neuf négresses (...) Item : onze négrillons et négrillonnes (SUE, Atar-Gull, 1831, p. 6) :
• 1. Item [it. ds le texte]. Je donne à ce bon et fidèle domestique la pendule à carillon qui se trouve dans mon alcove, et qu'il a montée pendant trente ans. Item [it. ds le texte]. Je donne à mon excellent ami Charles de L, en mémoire de notre vieille amitié qui a commencé dans les Indes, un rubis gravé...
JOUY, Hermite, t. 5, 1814, p. 222.
♦ P. plaisant. :
• 2. Et ce ne sera pas joli si je te donne un grand morceau de soie verte et rouge (...) et un bracelet en or? Et encore un bracelet en or? Et item un autre bracelet en or? Et derechef un autre troisième, quatrième et cinquième bracelet en or?
CLAUDEL, Soulier, 1929, 1re journ., 8, p. 689.
— Vieilli, p. ext. De plus, et aussi. Avant d'être immortel il lui faut [à l'homme] de quoi vivre; La gloire n'est pas tout : item, il faut manger (POMMIER, Crâneries, 1842, p. 7) :
• 3. Hélas! Il ne nous reste rien de notre temps de prospérité! Rien qu'une seule chose, un tableau auquel je tiens, mais dont je me déferais pourtant, car il faut vivre! Item, il faut vivre!
HUGO, Misér., t. 1, 1862, p. 933.
— Emploi subst., vx. Article de compte. En premier item (Ac. 1835, 1878). Plusieurs petits items (DG). Le compte qu'il me présentait tous les matins offrait une terrible suite d'items pour raccommodages de courroies, clous remis, vin pour frotter le cheval (MÉRIMÉE, Mosaïque, 1833, p. 317) :
• 4. Rose-Anna relut la liste; elle mit un chiffre au bout de chaque item; elle se prit à additionner et, devant le total, s'arrêta, effarée, et puis quand même inébranlablement déterminée à ne rien retrancher.
ROY, Bonheur occas., 1945, p. 218.
♦ Expr. fig., fam. Voilà l'item. ,,Voilà de quoi il s'agit, voilà la difficulté`` (LITTRÉ).
Prononc. et Orth. : []. Att. ds Ac. dep. 1694. Étymol. et Hist. I. Adv. 1279 (Actes des comtes de Ponthieu, éd. C. Brunel, 649 d'apr. K. BALDINGER ds R. Ling. rom. t. 20, p. 82). II. Subst. av. 1520 items « individus » (Recueil Trepperel, éd. E. Droz, XII, 208); 1543 pour un item « pour un point » (CALVIN, Traicté des reliques, VI, 422 ds HUG.); 1562 « article de compte » (ID., Serm. sur le Deuter., 139 [XXVIII, 184], ibid.). I adv. lat. item « de même, pareillement ». II substantivation de I avec, pour les emplois contemp., infl. de l'angl.-américain. Fréq. abs. littér. : 42.
II.
⇒ITEM2, subst. masc.
Unité distincte d'un ensemble.
— INFORM. ,,Retour du message dans le principe d'une communication en boucle, aspect pour lequel un message survient`` (Média 1971).
— LINGUISTIQUE
♦ Élément d'un glossaire, consistant en un mot ou syntagme, juxtaposé à sa traduction (mot ou périphrase). Les formules rudimentaires et presque exclusivement traductives en usage pendant le Moyen Âge et la pré-Renaissance, tant pour les langues anciennes que modernes, se limitent à de simples listes d'items (B. QUEMADA, Du glossaire au dictionnaire ds Cah. Lexicol. 1972, n° 20, p. 102).
♦ Élément d'un système de signes (grammatical, lexical p. ex.) considéré en tant que terme particulier. Grammaire à item et procès, grammaire à item et arrangement (MOUNIN 1974) :
• 1. On dira que les noms père, frère, sœur, table, chaise sont chacun des items lexicaux ayant des propriétés sémantiques particulières et que présent, passé sont des items grammaticaux.
Ling., 1972.
♦ [Dans l'enseignement programmé] ,,Ensemble de quelques phrases apportant à l'étudiant une information devant être comprise avant la présentation de l'item suivant`` (Méd. Flamm. 1975) :
• 2. Un item comprend (...) — une information simple — et une question de contrôle; après quoi l'élève passe à l'item suivant qui lui fournit : — la réponse à la question posée; — une nouvelle information; — et une nouvelle question.
D.D.L., 1976.
— PSYCHOMÉTRIE. Élément d'appréciation dans un test, un questionnaire. Synon. question élémentaire, variable. Un item (...) peut être plus ou moins discriminatif selon la possibilité qu'il offre de dissocier nettement des « meilleurs » sujets et les « moins bons » (THINÈS-LEMP. 1975).
Prononc. : []. Étymol. et Hist. V. item1.
1. item [itɛm] adv.
ÉTYM. 1279; adv. lat., « de même ».
❖
♦ Comm. S'emploie dans les comptes, les états, pour éviter une répétition, avec le sens de : de même, de plus, en outre. || Fourni à M. X une paire de bottes; item, une paire de souliers de chasse (→ 1. Fondeur, cit. 1).
1 Vis-à-vis, c'est une bégueule qui joue l'importance, à qui l'on se résoudrait à dire qu'elle est jolie, parce qu'elle l'est encore (…) Item, elle est plus méchante, plus fière et plus bête qu'une oie. Item, elle veut avoir de l'esprit. Item, il faut lui persuader qu'on lui en croit comme à personne. Item, cela ne sait rien, et cela décide aussi. Item, il faut applaudir à ses décisions (…)
Diderot, le Neveu de Rameau, Pl., p. 459.
2 Montaudoin est lugubre avec ses histoires de trente-sept sous; si j'étais à sa place, j'écrirais tous les jours sur mon livre de dépenses : « Item, pour mon voleur ! trente-sept sous ! » et je n'y penserais plus.
E. Labiche, les 37 Sous de M. Montaudoin, 10.
❖
HOM. 2. Item.
————————
2. item [itɛm] n. m.
ÉTYM. 1948, in Höfler; mot angl., « article, élément », du lat. item. → 1. Item.
❖
♦ Didact. (anglic.). Élément minimal (d'un ensemble organisé); élément que l'on peut considérer isolément (dans un ensemble). || Les items d'une liste. ⇒ Unité.
♦ Élément isolable (dans une grille d'analyse, notamment un test). || « Une grille de 855 caractéristiques ou items, qui, appliqués à n'importe quelle œuvre picturale figurative (…) permet de la caractériser en la décomposant en éléments simples » (Science et Vie, no 592, p. 72).
❖
HOM. 1. Item.
Encyclopédie Universelle. 2012.