Akademik

librar
(Del lat. liberare.)
verbo transitivo/ pronominal
1 Dejar a una persona libre de una obligación, un peligro o una molestia:
se libró del servicio militar por tener los pies planos; aquel tratamiento le libró de la muerte.
REG. PREPOSICIONAL + de
SINÓNIMO liberar
verbo transitivo
2 Extender un documento o una comunicación oficial a una persona.
SINÓNIMO expedir
3 COMERCIO Extender una orden de pago, un cheque u otros documentos mercantiles a una persona.
4 Sostener una lucha, batalla o un enfrentamiento:
el ejército libró una violenta contienda.
SINÓNIMO entablar
5 Poner la confianza o la esperanza en una persona o una cosa:
libró su confianza en quien más tarde le traicionó.
SINÓNIMO depositar
verbo intransitivo
6 Interrumpir una persona su trabajo durante el día o tiempo que le corresponde:
esta semana libro el miércoles y el sábado.
7 Dar a luz.
SINÓNIMO parir
8 Expulsar la placenta la mujer que está de parto.
verbo transitivo
9 México Lograr pasar por un lugar estrecho o conseguir esquivar un obstáculo pasando muy cerca de él:
el conductor apenas pudo librar el poste para no chocar.

FRASEOLOGÍA
locución adverbial
a bien o a buen librar Con menor perjuicio de lo que se esperaba en un asunto.
librar bien o mal Salir beneficiada o perjudicada una persona o una cosa en un asunto.

* * *

librar (del lat. «liberāre»)
1 tr. *Liberar a ↘alguien de una carga u obligación. ⊚ Dejar a ↘alguien libre de un peligro. ⊚ Dejar a ↘alguien libre de una molestia, preocupación, pesadumbre, etc. ⊚ prnl. Quedarse libre de una carga, obligación, peligro, molestia, preocupación, etc.: ‘Librarse de la tiranía [del servicio militar, de un peligro, de estorbos, de preocupaciones, de responsabilidades]’. ⊚ *Echar a una persona cuya presencia molesta o ya no se desea, lograr que se vaya o *desembarazarse de ella de cualquier modo. ⊚ Desembarazarse de cualquier cosa que molesta o ya no se desea.
2 intr. Disfrutar los obreros, empleados, etc., el día o tarde libre que les corresponde: ‘Su marido libra el sábado’. ≃ Vacar.
3 (pop.) *Parir la mujer.
4 Expulsar la placenta la parturienta.
5 tr. Con nombres de órdenes o comunicaciones oficiales, y también con «sentencia» y palabras semejantes, *expedir la ↘cosa de que se trata. ⊚ Expedir una ↘letra de cambio o documento semejante.
6 (ant.) intr. *Juzgar o *decidir. Libramiento.
7 (ant.) Salir la monja a hablar al locutorio o a la red.
8 («en») tr. Con «*confianza, *esperanza» o palabras semejantes, ponerlas en la cosa que se expresa: ‘Librar las esperanzas en Dios’.
9 Con palabras que significan «lucha», sostener: ‘Librar una dura batalla’.
Librar bien [o mal]. Salir bien o mal librado.

* * *

librar. (Del lat. liberāre). tr. Sacar o preservar a alguien de un trabajo, mal o peligro. U. t. c. prnl. || 2. Poner confianza en alguien o algo. || 3. Dar o expedir algo, especialmente una orden. Librar sentencia, real provisión, decretos, carta de pago. || 4. Der. Expedir letras de cambio, libranzas, cheques y otras órdenes de pago, a cargo de alguien que tenga fondos a disposición del librador. || 5. ant. Juzgar, decidir. || 6. intr. Dicho de una mujer: parir. || 7. Dicho de una mujer que está de parto: Echar la placenta. || 8. Confiar en alguien o algo. Librar en alguien, en algo. || 9. coloq. Dicho de un empleado o de un obrero: Disfrutar de su día de descanso. || 10. desus. Dicho de una religiosa: Salir a hablar al locutorio o a la red. || a bien, o a buen, \librar. locs. advs. Lo menos mal que puede, podrá o pudo suceder. || \librar bien. fr. Salir feliz de un lance o negocio. || \librar mal. fr. Salir infelizmente de un lance o negocio.

* * *

transitivo-pronominal Sacar o preservar de un trabajo o peligro.
transitivo Poner [confianza] en una persona o cosa.
► Con ciertos sustantivos, dar o expedir [lo que estos significan]: librar sentencia.
► Expedir [documentos de crédito].
► Dar a luz o expulsar la placenta la mujer.

Enciclopedia Universal. 2012.