Akademik

сойти
сов.
1) (вниз, тж. выйти на остановке) (di)scendere vi (e), vt
сойти с лестницы — scendere le scale
сойти с лошади — smontare / scendere da cavallo
сойти с трамвая — scendere dal tram
сойти с теплохода — sbarcare vi (e); scendere a terra; toccare terra
2) на + В перен. (наступить) scendere vi (e), calare vi (e)
ночь сошла на землю — è scesa la notte
3) (отойти в сторону, отклониться) deviare vi (a), abbandonare vt; lasciare vt; (переменить место жительства) cambiare indirizzo
сойти со (своего) пути — abbandonare il cammino; deviare vi (a)
сойти с дистанции спорт.ritirarsi, dare / dichiarare forfait
сойти со сцены — lasciare la scena; ritirarsi dalla scena тж. перен.
сойти с рельсов — deragliare vi (a)
4) (растаять) sciogliersi, squagliarsi
снег сошел с полей — la neve si è sciolta nei campi
5) (исчезнуть) sparire vi (e); ritirarsi
вода сошла с лугов — l'acqua si è ritirata dai prati
румянец сошел с ее лица — il rossore sparì dal suo viso
6) разг. (удачно закончиться) riuscire vi (a), passare liscio
сойдет безл. — è passabile; va bene anche così
это ему не сойдет — dovrà pagarla; non la passerà liscia; questa non glielo perdono
7) за + В (быть принятым за кого-л.) passare per qd, essere preso / scambiato per qd
••
сойти в могилу — scendere nella tomba
сойти на нет — non avere seguito; annullarsi, ridursi a nulla; azzerarsi
сойти с неба на землю — perdere le illusioni; vedere le cose come sono
сойти с рук — passarla liscia
сойти с ума — perdere il senno; impazzire vi (a)
Вы с ума сошли! — ma Lei è pazzo!

Итальяно-русский словарь. 2003.