Akademik

случай
м.
1) (происшествие) avvenimento, caso, incidente
несчастный случай — disgrazia f, accidente; infortunio (травма и т.п.); incidente
необыкновенный случай — caso straordinario
смертный случай — decesso; incidente mortale (при катастрофе)
2) (явление) caso fenomeno
непредвиденный случай — (caso) imprevisto m
случаи заболевания — casi di malattia
в редких случаях — in rari casi, rare volte; occasionalmente
3) (возможность) occasione f, caso; eventualità f
удобный случай — buona occasione; occasione favorevole
упустить случай — lasciarsi sfuggire> una buona occasione
пользоваться случаемcogliere l'occasione
купить по случаю — comprare per caso
в подобном случае — in caso simile; se è così
4) (случайность) caso, casualità f, eventualità f, fortuna f
это дело случая! — dipende (dalla fortuna)!
на случай, если... — casomai; nel caso se..., in caso di
игра случая — questione di fortuna
от случая к случаю — di tanto in tanto
по случаю чего-л. — in occasione di
по случаю годовщины — in occasione dell'anniversario
во всяком случае — in ogni caso
в любом случае — in ogni caso; comunque
в крайнем случае — in caso di estremo bisogno; caso mai
на всякий случай — per ogni eventualità; caso mai
на всякий пожарный случай — non si sa mai; in caso di estrema urgenza / necessità; per ogni evenienza
на первый случай — per cominciare
ни в коем случае — in nessun caso; mai, ragione / e poi mai>
счастливый случай — colpo di fortuna
в лучшем / худшем случае — nel migliore / peggiore dei casi; nella migliore / peggiore delle ipotesi
в случае чего — casomai; dovesse succedere qc
в таком случае — sé è così; in questo caso; stando così le cose; sé è questo il problema
- при случае

Итальяно-русский словарь. 2003.