Akademik

сделать
сов. В
1) fare vt; produrre vt, preparare vt
сделать крышу — costruire / montare il tetto
сделать ремонт — fare le riparazioni / il restauro (в квартире)
сделать статью разг.scrivere un articolo
сделать уроки — fare i compiti
сделать все возможное — fare (tutto) il possibile
я сделал все, что мог — ho fatto
делай сам — fai da te
2) расширит.
а) (о действиях)
сделать шаг — fare il passo
сделать под козырекtoccarsi il cappello воен. (in segno di saluto)
сделать вывод — trarne la conclusione
сделать ручкой — fare ciao (con la manina)
сделайте милость, сделайте одолжение — mi faccia la cortesia; per favore; prego
б) разг. (превратить) fare vt
сделать посмешищем кого-л. — ridicolizzare vt; mettere in ridicolo
сделать несчастным — fare infelice qd; portare infelicità (a qd)
в) (о выражении лица и т.п.)
сделать гримасу — fare una smorfia
3) разг. (назначить и т.п.) are vt, nominare vt
его сделали министром — lo hanno fatto / nominato ministro
••
сказано - сделано — detto fatto

Итальяно-русский словарь. 2003.