f
1) вопрос
question brûlante — жгучий, животрепещущий вопрос
question embarrassante — затруднительный вопрос
question indiscrète — нескромный вопрос
question de confiance — вопрос о доверии
question préalable — вопрос о включении какого-либо пункта в повестку дня
question préjudicielle юр. — преюдициальный вопрос (подлежащий разрешению до судебного рассмотрения дела)
question d'Orient ист. — Восточный вопрос
question de boutique перен. — специальный профессиональный вопрос
question de vie ou de mort — вопрос жизни или смерти
poser une question — 1) задавать, ставить вопрос 2) разг. вызывать затруднение, ставить проблемы
de quoi est-il question? — о чём идёт речь?, в чём дело?
il est question de... — речь идёт о...; необходимо
il n'était pas même question de cela — об этом и речи не было
il n'y a pas de question — нет проблемы; это дело верное
ce n'est pas la question — дело не в этом
là est la question, c'est toute la question — в этом-то всё и дело
c'est une question — это ещё вопрос
c'est une question de temps — это вопрос времени
c'est une question de jours — остались считанные дни; это вопрос нескольких дней
en question — вышеупомянутый; рассматриваемый
voici l'homme en [dont il est] question — вот человек, о котором идёт речь
mettre en question — подвергать обсуждению; ставить под вопрос, под сомнение
belle question!, quelle question!, cette question! — что за вопрос!, ну и вопрос!, хорошее дело!
pas question разг. — конечно, нет; ни за что; не может быть и речи
question (de)... разг. — что касается; что до...
question santé... — что до здоровья...
question d'argent, tout est reglé — что касается денег, то всё урегулировано
••
question à cent francs [разг. à cent balles] — заковыристый, непростой вопрос
2) проблема, (спорный) вопрос
3) ист. пытка (при допросе); допрос с пристрастием
soumettre à la question; infliger la question — подвергнуть пытке
Большой французско-русский и русско-французский словарь. 2003.