1) (даже, если хотите) même
хоть сейчас — à l'instant même; sur-le-champ
вы можете работать хоть неделю, ничего у вас не получится — quand vous travailleriez une semaine, vous n'y parviendrez pas
если хоть немного — pour peu que (+ subj)
если вы хоть немного подумаете, то согласитесь со мной — pour peu que vous y réfléchissiez vous serez de mon avis
2) (по крайней мере) du moins; au moins
если это не для меня, то хоть для кого-то — si cela ne me sert pas au moins que cela serve à qn
для этой работы мне нужно хоть два дня — pour faire ce travail il me faut au moins deux jours
3) см. хотя
- хоть бы
••
у меня так голова болит, хоть кричи — j'au un mal de tête à crier
хоть убей, не знаю — vous avez beau me le demander; je n'en sais rien
хоть убей, не помню — je ne peux pour rien au monde me le rappeler
вино хоть куда — un vin de première qualité, un vin excellent
мокрый, хоть выжми — trempé comme une soupe
Большой французско-русский и русско-французский словарь. 2003.