1. гл.
1) бранить(ся) , ругать(ся) It's no use scolding the child for his behaviour. ≈ Не стоит бранить ребенка за его поведение. Syn : bawl out
2) , be down on
1) , berate, bring up
10) , brush down, burn up
5) , call down
4) , chew out, chew up
3) , chide, choke off
3) , come down on
3) , dress down
1) , dust down
2) , hop on
2) , jack up
3) , land on
2) , lay out
8) , rebuke, reprove, sail into
1) , scold
1. , sit on
3) , speak to
4) , step on
3) , strip down, strip off
2) , take apart
4) , talk to
1) , tell off
3) , tick off
3) , upbraid, walk into
2) , chide Ant : praise
2) брюзжать, ворчать Syn : grumble, growl
2. сущ. сварливая женщина, змея, мегера, ведьма сварливая баба;
мегера, ведьма - his wife is a * жена постоянно его пилит сквернослов;
женщина, имеющая привычку непристойно ругаться - common * женщина, постоянно нарушающая общественный порядок (сквернословием) - *'s bit /bridle/ (историческое) кляп (исползуемый в качестве наказания за ругань) (диалектизм) брань, ругань;
нагоняй журить, бранить;
ругать - to * a naughty child (по) журить непослушного ребенка - to * a servant бранить слугу - to * smb. for smth. /for doing smth./ ругать кого-л. за что-л. браниться, ругаться - to * and grumble on the most trivial pretext браниться и ворчать по всяким пустякам - to be more ready to laugh than to * быть веселого нрава брюзжать, ворчать - to be always *ing постоянно брюзжать (устаревшее) грубо и крикливо ссориться, сквернословить (обыкн. о женщинах) scold бранить(ся) , распекать ~ ворчать, брюзжать ~ сварливая женщина
Большой англо-русский и русско-английский словарь. 2001.