Akademik

цена
жен. price;
worth, value прям. и перен.;
cost (стоимость) крайняя цена (низшая цена) ≈ the lowest price цена без запроса коммерч. ≈ fixed price цена без упаковки ≈ packing not included платить дорогой ценой ≈ to pay a high price for smth. набивать цену ≈ to jack up the price of smth. набивать себе цену ≈ to build oneself up (in smb.'s eyes) чрезмерные ценыsteep prices завышать ценыprice out завышенная ценаovercharge рыночная ценаmarket price твердые цены ≈ fixed/stable/firm prices бешеные цены ≈ exorbitant/extravagant prices договорная ценаagreed price дутые цены ≈ inflated prices;
fancy prices разг. фабричная ценаprime cost конъюнктурные цены ≈ (free) market prices номинальная ценаface value;
nominal price устойчивые ценыstable prices ценой в ≈ at the price (of) ;
at the cost (of) по высокой ценеat a high price падать в цене ≈ to go down (in price) подниматься в цене ≈ to go up (in price) , to take a jump повышение цен ≈ rise in prices понижение цен ≈ fall/drop in prices снижение ценprice-cutting колебание цен ≈ instability of prices взвинчивать цены ≈ to inflate prices заламывать ценуcharge an exorbitant price набавлять ценуto raise the price по твердым ценамno abatement made чрезмерная цена ≈ exorbitant price назначать цену ≈ to quote a price, to price, to ask, to quote, to tag;
to tax амер.;
разг. покупная ценаbuying price, purchase price пониженные цены, сниженные ценыreduced price розничная ценаretail price жесткие ценыstiff prices оптовая ценаwholesale price резервированная ценаreserve price цены нет (кому-л./чему-л.) ≈ it is priceless/invaluable знать себе цену ≈ to know one's own worth/value;
have a high opinion of oneself;
to be self-assured, to be self-possessed мы знаем им цену ≈ we know their worth ценою чего-л. ≈ at the cost/price of smth. любой ценой ≈ at any price/cost добивающийся любой ценой ≈ hell-bent ценой жизни ≈ at the cost of one's life это в цене разг. ≈ one has to pay a good price;
it is very costly
ж.
1. price;
(стоимость) cost;
charge;
перен. worth, value;
~ билета туда и обратно return fare;
базисная ~ basis/base price;
биржевая ~ quotation, stock/exchange price;
бросовая ~ dumping price;
действительная ~ real price;
действующая ~ current/ruling price;
~, действующая на день отправки price ruling/in force at the date of dispatch;
~ для оптовых покупателей wholesale price;
дополнительная ~ extra price;
закупочная ~ purshase/purchasing price;
~ на рекламу charge for advertising;
окончательная ~ close/final, last, end price;
~ покупателя buyer`s price;
~ поставки supply price;
средняя рыночная ~ market average;
условная ~ price of services;
данные о ~ах pricing data;
завышение цен overcharge;
повышение цен rise of prices;
замораживание цен price freeze, freezing of prices;
занижение цен undercharge;
снижение цен reduction/cut in prices;
колебания цен на рынке market fluctuations;
падение цен fall in prices;
указатель цен index of prices;
указывать ~у indicate/quote, charge, set out, show a price;
уступать в ~е give a discount on a price;
по ~е дня at value;
по любой ~е at any cost;
по указанной ~е at the price quoted;

2. : ~ ой чего-л. at the cost of smth. ;
~ой жизни at the cost of one`s life;
любой ~ой at any price, at all cost;
~ы нет
1) (чему-л.) it is priceless/invaluable;

2) (кому-л.) he, she is worth his, her weight in gold;
в ~е in price.

Большой англо-русский и русско-английский словарь. 2001.