Akademik

ТРИПИТАКА
ТРИПИТАКА
(санскр. Tripitaka, пали Tipitaka — «Три корзины (текстов)») — канонические собрания текстов школ классического буддизма, включавшие «Виная-питаку» («Корзину дисциплинарных правил»), «Сутра-питаку» («Корзину наставлений») и «Абхидхарма-питаку» («Корзину доктрин»). Эту трех-частную структуру канонических собраний текстов можно считать линией демаркации между классическим буддизмом (который принято некорректно называть хинаяной) и теми реформаторскими течениями, которые обозначали себя как махаяна и создавали др. собрания авторитетных текстов, в значительной мере имитировавшие тексты Т. (прежде всего диалоги «Сутра-питаки»), но не следовавшие принципам трех-частного канона. Отдельные компоненты Т. на различных инд. языках, в т.ч. на санскр. и гибридном санскр., а также среднеиндийских языках сохранились в преданиях многих влиятельных школ, напр. у махасангхи-ков, сарвастивадинов, мулясарвастивадинов, дхармагуптаков, кашьяпиев и др., но полное каноническое собрание Т., составленное на древнем среднеиндий-ском языке пали, принадлежит только «ортодоксальной» школе тхеравадинов. Тексты Т. собирались, передавались изустно, модифицировались наставниками, проповедниками и миссионерами буддийских общин в течение по крайней мере пяти веков, и потому материал палийской Т. относится к широкому континууму от времени жизни Будды (по современной датировке Г. Бехерта и его школы 5 в. до н.э.), некоторые проповеди которого, вероятно, сразу меморизировались специальными рецитаторами его общины вплоть до частичной записи их на пали в 1 в. до н.э. Однако процесс «канонизации» наследия тхеравадинов отнюдь не завершился. Тексты Т. продолжали создаваться заново, редактироваться, записываться и переписываться вплоть до 5 в. — времени создания «сплошного» комментария к Т. — палийской переработки сингальских комментариев коллегией экзегетов, возглавлявшихся Буддагхосой. Потому историческая аутентичность текстов Т. (которые в целом располагаются, т.о., в рамках тысячелетия) в каждом случае требует специальных изысканий.
«Виная-питака» палийской Т. состоит из трех разделов: в первом излагается монашеский устав (в 227 «статьях»), во втором дисциплинарные правила «разбавляются» дидактическими преданиями, третий состоит из вопросов и ответов по дисциплинарным проблемам. «Сутта-питака» включает пять разделов — «Дигха-никая» («Корпус пространных (наставлений)»), «Маджджхима-никая» («Корпус средних наставлений»), «Самъютта-никая» («Корпус связанных (наставлений)»), «Ангуттара-никая» («Корпус (наставлений), возрастающих на единицу») и «Кхуддака-никая» («Корпус кратких (наставлений)). Последнее собрание текстов оформилось позднее остальных и включает самый разнообразный материал, в т.ч. «Дхаммападу» — знаменитую антологию дидактических стихов, «Суттанипату» — сборник проповедей Будды в стихотворной форме, «Песни монахов», «Песни монахинь», «Джатаки» (547 сказочных описаний предшествовавших рождений Будды) и ряд др. сборников. «Абхидхамма-питака» представлена семью трактатами, в которых «учительный» материал «Суттапитаки» и доктринальный материал др. происхождения систематизируется по нумерологическим группам топиков: «Дхаммасангани» («Исчисления предметов учения»), «Вибханга» («Классификации»), «Катха-ваттху» («Предметы дискуссий»), «Пуггала-паннати» («Описание индивидов»), «Дхатукатха» («Обсуждение элементов»), «Ямака» («Парные предметы») и «Патт-хана» («Обусловленности»).
Тексты «Сутта-питаки» — основные источники наших сведений о начальном периоде индийской философии — шраманской эпохе инд. культуры. К ним относятся в первую очередь «Брахмаджала-сутта» («Наставление о сети Брахмы») «Дигха-никаи», излагающая десять мировоззренческих предметностей в 62 «позициях» анонимных филос. кружков «шраманов и брахманов» — как «догматиков», так и «скептиков». В «Саманнапхала-сутте» («Наставление о плодах подвижничества») того же собрания текстов представлены основные фрагменты, выражающие филос. кредо шести наиболее популярных учителей шраманского периода — материалиста Аджита Кесакамбалы, адживиков Пурана Кассапы, Пакудха Каччаяны и знаменитого Маккхали Госалы, скептика-«скользкого угря» Санджаи Белаттхипутты и основателя джайнизма, фигурирующего под именем Нигантха Натапутты. Основные позиции «детерминистов» и «активистов», а также воззрения большинства из названных философов изложены также в «Апаннака-сутте» («Наставление об очевидном») и в «Сандака-сутте» («Наставления Сандаке») Маджджхима-никаи. Ряд сутт, излагающих диалоги Будды со странствующими философами-париббаджаками, документируют диалектическое искусство самого основателя буддизма как одного из философов-полемистов той эпохи. Целый ряд сутт, начиная с предположительно первой его проповеди — «Дхаммапаваттана-сутта» («Наставление о колесе дхармы») — свидетельствует о «положительной философии» Будды в виде учения о четырех «благородных истинах» о страдании, попытке замещения Я динамическими «группами» индивидуальной психофизической организации, схеме взаимозависимого происхождения состояний индивида. Тексты «Абхидхамма-питаки» — важнейшие источники по разномыслию в рамках школ классического буддизма, а также по опытам системной аналитики понятий в классическом буддизме.

Философия: Энциклопедический словарь. — М.: Гардарики. . 2004.

ТРИПИТАКА
т и п и т а к а (санскр., букв. – три корзины), – собрание религ.-филос. текстов, образующих буддийский канон. Канон был частично составлен на 1-м буддийском соборе в Раджагрихе в 5 в. до н.э., окончат. редакцию получил на 3-м буддийском соборе в Паталипутре в 3 в. до н.э. во время царствования Ашоки. Однако запись канона впервые была произведена в 80 до н.э. на яз. пали (на о. Цейлон), и лишь в первых веках нашей эры появился его санскр. вариант – Т.
Канонич. тексты были разделены на три части. Первая часть – Виная-питака (5 кн.) – содержит правила поведения, к-рые обязательны для членов буддийской общины, правила приема в общину, исповеди, предписания, относящиеся к жизни во время сезона дождей, правила, касающиеся жилища, одежды и т.д. Виная-питака состоит из трех отделов: Сутта-вибханга, содержащая изложение и объяснение дисциплинарного кодекса буддийской общины; Кхандхаки – отрывки историч. и легендарного характера (в частности, рассказы о жизни Будды), иллюстрирующие правила поведения; Паривара – краткое резюме предыдущих частей Винаи-питаки. Вторая часть – Сутта-питака – является наиболее полным собранием буддийской мудрости, подлинной энциклопедией буддизма. Эта часть канонич. лит-ры содержит прозаич. диалоги, стихотворные отрывки, легенды и афоризмы. Осн. место в Сутта-питаке занимают высказывания Будды или его учеников, обычно вставленные в какой-нибудь эпизод. Сутта-питака состоит из пяти собраний сутр: Дигха-никая ("Собрание пространных поучений"), Маджджхима-никая ("Собрание средних поучений"), Самъютта-никая ("Собрание связанных поучений"), Ангуттара-никая ("Собрание поучений, большее чем один член") и Кхуддака-никая ("Собрание коротких поучений"). В составе Кхуддака-никаи (15 кн.) мы находим шедевры буддийской прозы и поэзии. В третьей части – Абхидхамма-питака (7 кн.) буддийское учение рассматривается в метафизич. и психологич. аспектах. Она включает психологич. трактат Дхаммасангани ("Классификация дхамм", т.е. учений), обычно относимый к 4 в. до н.э.; изложение спорных вопросов буддийской философии; классификацию типов людей в зависимости от их состояний или поведения; исследования вопросов прикладной логики; исследование понятия причинности и т.д.
В. Бродов. Москва.

Философская Энциклопедия. В 5-х т. — М.: Советская энциклопедия. . 1960—1970.

ТРИПИТАКА
    ТРИПИТАКА (санскр. Tripitaka, пали Tipitaka — “Три корзины [текстов]”) — канонические собрания текстов школ классического буддизма, включающие Виная-питаку — “Корзину дисциплинарных правил”, Сугра-питаку — “Корзину наставлений” и Абхидхарма-питаку — “Корзину доктрин”. Эту трехчастную структуру канонических собраний текстов можно считать линией демаркации между классическим буддизмом (который принято некорректно называть хинаяной — “узкий путь” или “узкая колесница”) и теми реформаторскими течениями, которые, стремясь показать свое превосходство над первым, присвоили себе почетный титул махаяна (“широкий путь” или “широкая колесница”) и создавали другие собрания авторитетных текстов, в значительной мере имитировавшие тексты Трипитаки (прежде всего диалоги Сутра-питаки), но не следовали принципам трехчастного канона. Отдельные компоненты Трипитаки на различных индийских языках, в т. ч на санскрите и гибридном санскрите, а также на среднеиндийских, сохранились в преданиях многих школ раннего буддизма. Одни школы признавали авторитетными все части Трипитаки — помимо тхеравадинов также ватсипутрии или махишасаки. Другие акцентировали значимость отдельных частей: тхеравадины почитали прежде всего Сутра-пигаку, сарвастивадины — Абхидхарма-питаку, апарашайлы и пурвашайлы — только Виная-питаку, гокулики — только Абхидхарма-питаку Некоторые же дополняли трехчастный канон новыми “корзинами”. Так, если махасангхики добавляли к трем частям Самъюкта-питаку и Дхарма-питаку, а бахушрутии (признававшие уже “трансцендентность” некоторых буддийских учений) — Бодхисаттва-питаку, то дхармагуптаки сохраняли из традиционных частей только Виная-питаку, добавляя, наряду с тремя новыми, также Дхарани-питаку (вероятно, тексты магических формул).
    Полностью сохранившееся каноническое собрание Трипитаки — составленное на древнем среднеиндийском языке пали — принадлежит “ортодоксальной” школе тхеравадинов. Канонические тексты собирались, передавались изустно, модифицировались наставниками, проповедниками и миссионерами буддийских общин в течение многих веков, и потому материал палийской Типитаки относится к широкому временному континууму, от эпохи Будды (по современной датировке Г. Бехерта и его школы — 5 в. до н. э.), некоторые проповеди которого, вероятно, сразу меморизировались специальными рецитаторами его общины (бханака), вплоть до частичной записи их на пали в 1 в. до н. э., которой, однако, процесс “канонизации” наследия тхеравадинов отнюдь не завершился. Тексты Типитаки продолжали создаваться заново, редактироваться, записываться и переписываться вплоть до 5 в. — времени создания “сплошного” комментария к Типитаке, палийской переработки сингальских комментариев коллегией экзегетов, возглавлявшихся Буддхагхосой. Поэтому историческая аутентичность текстов Типитаки (которые в целом располагаются в пределах тысячелетия) в каждом случае требует специальных изысканий.
    I. Виная-питака состоит из трех частей. “Суттавибханга” является комментарием к патимоккхе — 227 дисциплинарным правилам для монахов в связи с конкретными проступками членов раннебуддийской монашеской общины-сангхи и соответствующими наказаниями — от увещаний до изгнания из сангхи. Эти правила отражают реальную практику регулярных чтений патимоккхи в постные дни (упосатха) ново- и полнолуния. Вторую часть составляют “Кхандхаки” в двух версиях (“Махавагга” в 10 главах и “Чуллавагга” — в 12), в которых наряду с подробнейшими дисциплинарными правилами (предписывающими, как проводить период дождей, одеваться, приготовлять лекарства и т. п.) содержатся дидактические и исторические легенды. К первым относятся рассказы о том, как происходили отдельные обращения в буддийскую общину, ко вторым — частичное жизнеописание Будды (обретение “просветления”, первые странствования и первые ученики) и сказания о первых двух буддийских соборах в Раджагрихе (вскоре после кончины Бунды) и в Вайшали. “Париваранапатха”, третья часть, составляется из 19 текстов катехизисного типа, включая вопросы и ответы по дисциплинарным проблемам.
    II. Сутта-питака, древнейшая и основная часть Типитаки, является единством пяти больших собраний текстов (никаи), из которых первые четыре тематически более или менее однородны (изложение Буддой, но иногда и его учениками отдельных предметов буддийского учения—дхармы), а последний является собранием разнородных материалов, объединенных позднее. Первые четыре собрания Сутга-питаки открываются неизменной формулой “Так я слышал”, произносимой от лица повествователя (с целью продемонстрировать достоверность повествования), за которой следует сюжетная рамка наставления, а затем само наставление, которое Будда произносит в диалоге с кем-либо из собеседников или монологично. Эти четыре собрания текстов различаются не содержательно, но количественно и структурно — по длине суп и способу организации их последовательности. Все пять больших собраний текстов Сутта-питаки включают в различных пропорциях прозаические и стихотворные компоненты.
    1. “Дигха-никая” (“Корпус длинных наставлений”) включает 34 объемные супы (суттанты). Тексты “Дигха-никаи” — важнейшие источники наших сведений о шраманской эпохе индийской культуры (эпоха Будды), в т. ч. о начальном периоде индийской философии. К ним относятся в первую очередь сутта 1 “Брахмаджала-суттанта” (“Наставление о сети Брахмы”), излагающая 10 мировоззренческих проблем в 62 “позициях” анонимных философских кружков “шраманов и брахманов” — как “догматиков”, так и “скептиков”. В сутте 2 “Саманнапхала-суттанта” (“Наставление о плодах подвижничества”) представлены основные фрагменты, выражающие философское кредо шести наиболее популярных учителей шраманского периода — материалиста Аджита Кесакамбали, адживиков Пурана Кассапы, Пакудха Каччаяны и знаменитого Маккхали Госалы, скептика-“скользкого угря” Санджаи Белаттхтутты и основателя джайнизма, фигурирующего под именем Нигантхи Натапутты. В сутте 3 “Амбаттха-суттанта” (“Наставление об Амбаттхе”) Будда предстает критиком варновой системы, в первую очередь претензий брахманов на “природную” исключительность. В сутте 13 “Тевиджджа-суттанта” (“Наставление о знании Трех Вед”) критике подвергаются уже ритуализм и претензии брахманов на познание Брахмана как первоначала мира. В сутте 23 “Паясисутганта” (“Наставление о Паяси”) буддийский монах Кумара Кассапа вступает в полемику с аристократом-материалистом Паяси (возможно, судя по аналогии с текстами джайнского канона, отражение образа царя Кошалы Прасенаджита), пытавшимся экспериментальным методом доказать отсутствие у человека души. В знаменитой сутте 16 “Махапариниббанасуттанта” (“Наставление о великой нирване Будды”) описываются последние часы пребывания основателя буддизма на земле, его завещание монахам (“Все составленное разрушается — будьте светильниками самим себе!”), а также чудеса, которые, как считают буддисты, сопровождали его кончину. В супе 20 “Махасамая-суттанта” (“Наставление о великом собрании божеств”) Будда, собрав однажды на лесной поляне у себя на родине, в Капилавасту, пятьсот монахов, обнаруживает, что туда же сошлись божества десяти мировых систем, чтобы почтить его и тех, кто с ним. Это смогли обнаружить и четверо “тонко видящих” богов суддхавасов, каждый из которых, придя туда, произносит краткий гимн в честь Будды, которому поклоняются все небожители. Построение нового пантеона из материалов традиционного, брахманистского, и возвышение Будды над людьми и богами (которое ведет к его обожествлению) является устойчивым мотивом как “Дигханикаи”, так и других собраний текстов Сутта-питаки.
    2. “Маджджхима-никая” (“Корпус средних наставлений”) объединяет 152 супы средней длины и развивает близкие “Дигха-никае” темы. В сутте 93 “Ассалаяна-сутта” (“Наставление об Ассалаяне”) Будда снова, в беседе с молодым брахманом Ассалаяной, обосновывает безосновательность варновой системы и претензий брахманов. Как бы в подкрепление идеи религиозного эгалитаризма супа 86 “Ангулимала-сутта” (“Наставление об Ангулимале”) повествует об обращении Буддой разбойника Ангулималы, который не только принял дхарму, но и смог достичь нирваны. В сутте 56 (“Упали-сутта”) Будда обращает уже одного из преданных его сопернику Джине Махавире мирянина Упали, а в ряде других (напр., “Ваччхаготта-сутта”) демонстрируется диалектическое искусство самого основателя буддизма как одного из философовполемистов шраманской эпохи и его решения философских дилемм своего времени — прежде всего альтернативы “активизма” и “фатализма” — с изложением воззрений названных выше шраманских философов (“Аппанака-сутта”, “Сандакасутта”).
    3. “Самъютта-никая” (“Корпус связанных наставлений”) объединяет 2889 суп, распределенных в 56 группах с различными повествователями (таковы ученики Будды — Кассапа, Сарипутта и другие). Сутта 11 группы 56 — знаменитая первая проповедь Будды в Оленьем парке Бенареса, называемая “Дхаммачаккагшаваттана-сутта” (“Наставление о повороте колеса дхармы”), где излагаются четыре “благородные истины” о всеобщности страдания (дуккха), наличии у него причины, его прекращении и пути, ведущем к его прекращению. В том же собрании сутт излагается учение о взаимозависимом происхождении состояний существования индивида в сансаре (формула патиччасамуппада, санскр. пратитья-самутпада). Здесь также нет недостатка в попытках подчинения Будде брахманистского пантеона: сам ведийский Индра (Сакка) неоднократно выступает его скромным почитателем. К темам “Самьютга-никаи”, получившим художественное воплощение, относятся баллады, посвященные Маре (демон-искуситель в буддизме) и монахиням.
    4. “Ангутгара-никая” (“Корпус наставлений больших на единицу”) включает 2308—2363 супы (в разных редакциях), распределенные по 11 разделам (нипаты). В первом обсуждаются единичные понятия и предметы учения, во втором — парные, в третьем — триады (мысльсловодействие; три вида монахов; три “вестника ботов”: старость, болезнь и смерть; три причины царствования смерти над миром, три обстоятельства, которые ведут женщин в ад и т. д.) и далее — в порядке восхождения. Тексты всех четырех собраний содержат значительные параллели, происхождение которых связано не только с общностью предания, но и с жанровыми особенностями: буддийские катехизаторы и миссионеры пользовались большим набором формул, иллюстративных примеров и тематизированных клише, которые по мере надобности можно было помещать в любое докгринальное наставление или проповедь и которые составляли нечто вроде “постоянных” в текстах Типитаки, софункционировавших с разнообразными “переменными”.
    5. “Кхуддака-никая” (“Корпус кратких наставлений”) включает самый разнообразный материал, который компиляторам Типитаки хотелось канонизировать, но который по происхождению вполне разнороден и объединяется в 15 различных по жанру и объему группах текстов. В целом в текстах этого корпуса в большей мере, чем в четырех первых собраниях Сутта-питаки, отражается постепенная деификация Будды и догматизация учения. Первая группа текстов “Кхуддака-патха” содержит наставления для буддийского послушника, прежде всего нравственные. Вторая группа состоит из одного только сочинения, но зато общепризнанной литературной жемчужины буддийской литературы — *Дзсаммапады”, антологии 423 дидактических стихов, распределенных по 26 главам и включающих в себя материал не только буддийской, но и общеиндийской гномической поэзии. Третья группа, “Удана”, включает в свою очередь восемь “подгрупп” (вагги), содержащих по 10 сутр, посвященных дидактическим наррациям (напр., о трудном обращении Буддой его сводного брата Нанды) и “догматическим” формулировкам (напр., определения нирваны). “Итивутгака” содержит 112 кратких суп, среди которых особо известна 27-я, посвященная состраданию всем существам. “Суттанипата” — группа 54 стихотворных поучений, диалогов и баллад, многие из которых весьма древнего происхождения — уступает “Дхаммападе” по популярности, но не по литературным достоинствам. Шестая и седьмая группы сутт “Виманаваттху” и “Петаваттху” повествуют о тех деяниях, которые ведут к переселению после смерти в небесные и соответственно адские обители и могут рассматриваться в качестве иллюстраций буддийской трактовки закона кармы. Восьмая и девятая группы — “Тхерагатха” (“Песни монахов”) и “Тхеригатха” (“Песни монахинь”) — образцы аскетической, мироотреченной поэзии. Десятое собрание текстов “Кхуддхака-никаи” — знаменитое собрание 547 “Джатак”, или сказочных описаний, предшествовавших рождений Будды (именуемого здесь бодхисаттвой), которые можно в определенном смысле рассматривать как буддийскую интерпретацию общеиндийского фольклорно-дидактического наследия; сюжеты “Джатак” стали популярнейшими мотивами буддийского изобразительного искусства. В отличие от этой религиозной беллетристики одиннадцатая группа “Ниддеса” представляет собой собрание экзегетических текстов, содержащих не только истолкования собственно буддийского учения, но и результаты буддийских упражнений в грамматике и лексикологии. “Патисамбхидамаггу” можно считать учебником буддийской “догматики”: в ее текстах исследуются четыре “благородные истины”, этические первопринципы, буддийская версия закона кармы. “Ападана” по жанру ближе всего к “Джатакам”: в ней излагаются подвиги прошлых будд и архатов, а также тех, кто выбрал стезю “одинокого будды” (паччекабудда). Четырнадцатое сочинение — “Буддавамса”, в которой Будда сам повествует о своих 24 предшественниках, действоваших в 12 последних мировых периодах. Последняя группа текстов — “Чарияпитака”, состоящая из 35 стихов, “версифицированных джатак”, в которых прославляются совершенства (парамиты) Будды в его прошлых рождениях.
    III. Абхидхамма-питака представлена трактатами, в которых “учительный” материал Сутта-питаки и докгринальный материал другого происхождения систематизируется по нумерологическим группам топиков (ср. принцип организации “Ангуттара-никаи”) — отдельные составляющие буддийского учения классифицируются и дефинируются (нередко через цепочки синонимов). Этих трактатов семь: “Дхаммасангани” — “Исчисления предметов учения” этико-психологического содержания в четырех больших разделах; “Вибханга” — “Классификации” общих и частных предметов учения; “Дхатукат;• ха” — “Обсуждение элементов” — как способов классификации дхарм, так и самой экспозиции буддийского учения; “Пуггалапаннати” — “Описания индивидов” по их психологическим и нравственным характеристикам; “Катхаваттху” — “Предметы дискуссий” тхеравадинов с другими школами классического буддизма, касающиеся 252 докгринальных предметов; “Ямака” — “Парные вопросы” о распределении терминов в пропозициях, которые можно определить как упражнения в “прикладной логике”, и “Махаппакарана” — “Большой трактат”, посвященный дифференциации 24 типов отношений между объектами (преимущественно дхармами). Тексты Абхидхамма-питаки — базовые источники по разномыслиям в рамках школ классического буддизма, начиная уже по крайней мере с эпохи III буддийского собора, созванного Ашокой в Паталипутре в 3 в. до н. э. (“Катхаваттху”), и образования 18 раннебуддийских школ, а также по опытам системной аналитики понятий в классическом буддизме.
    Типитака тхеравадинов — целая библиотека буддийской литературы. Это наглядно иллюстрируется знаменитым изданием ее в 39 томах сиамским шрифтом в Бангкоке в 1894. Китайская Трипитака, основанная на канонических собраниях других буддийских школ, представляет собой еще более объемное книжное собрание: в своей “минимальной” версии она содержит 100 томов (в “максимальной” — в три раза больше) — благодаря расширенному пониманию канонического собрания буддийских текстов, в которое включалась практически вся буддийская, и не только буддийская, литература. Тексты Трипитак являются важнейшими составляющими в буддийских литературах Центральной и Юго-Восточной Азии и Дальнего Востока.
    Изд.: The Vinaya Pitakam, ed. by H. Oldenber-g, v. 1—5. L., 1879—83; Dhanunasariigani, ed. by E. Müller. L., 1885; Kathävatthu, ed. by A. C. Tayior. L., 1894-97; Anguttara Nikäya, ed. by R. Morris, E. Hardy, u. a., v. 1-6. L„ 1955—64; Samyutta Nikäya, ed. by L. Feer, v. 1-5. L., 1960; The Malihiina Nikäya, ed. by V. Trenckner and R. Chalmers, v. l— 4. L., 1960-64; Jätakas, ed. by V. Fausböll, v. 1-7. L., 1962-64; The Dîgha Nikäya, ed. by T. W. Rhys Davids and J. E. Carpenter, v. 1—3. L., 1960-67.
    Пер.: Минаев И. П. Материалы и заметки по буддизму. I. Пер. из “Петаваттху”. II. Материалы по эсхатологии. III. Пер. из “Сутта-нипаты” и “Махавагти”, изд. С. Ф. Ольденбург.— “Записки восточного отделения Императорского русского археологического общества, т. 6, 9,10. СПб., 1892-96; ИзДжатак. Пер. В. С. Воробьева-Десятовского.— В кн.: Хрестоматия по истории древнего мира, под ред. В. В. Струве. М., 1956; Дхаммапада, пер. с пали, введение и комм. В. Н. Топорова. М., 1960; Алиханова Ю. М. Из “Суттанипаты”; из “Тхерагатхи” и “Тхеригатхи”.— В кн.: Поэзия и проза Древнего Востока. М., 1973; Джатаки. Из первой книги джатак, пер. с пали Б. Захарьина. М., 1979; Виная-Питака: Махавагга. Дигха-никая: Тевидджа-сутга, пер. с пали и комм. В. В. Вертоградовой.— В кн.: Хрестоматия по истории Древнего Востока, ч. 2. М., 1980; Львиный рык миродержиа (Чаккаваттисиханадасутта). Паяси (Паясисуттанта), пер. с пали А. В. Парибка.— В кн.: История и культура Индии. Тексты, сост. А. А. Вигасин. М., 1990.
    Лит.: Минаев И. П. Несколько слов о буддийских джатаках.— “Журнал Министерства народного просвещения”, 1872, ч. 161, № 6; Ольденбург С. Ф. Первый полный перевод палийского сборника джатак.— В сб.: Восточные заметки. Сб. статей и исследований профессоров и преподавателей факультета восточных языков Императорского С.-Петербургского университета. СПб., 1895, ч. 302,11, отд. 2; Елизаренкова Т. Я., Топоров В. Н. Язык пали. М., I960; Воробьева-Десятовская М. И. Памятники индийской письменности из Средней Азии.— В кн.: Индия в древности. М., 1964; Хохлова Л. В. К композиции палийских джатак.— В кн.: Классическая литература Восто
    ка. М., 1972; Алиханова Ю. М. О двух диалогических песнях палийского канона.— В кн.: Древняя Индия. Язык, культура, текст. М., 1985; Шохин В. К. Первые философы Индии. М., 1997; Он же. Буддийский пантеон в становлении (по текстам Дигханикаи).— В кн.: Фольклор и мифология Востока (в сравнительно-типологическом освещении). М., 1999.
    В. К. Шохин

Новая философская энциклопедия: В 4 тт. М.: Мысль. . 2001.


.