• В повседневной практике мы игнорируем это различие между... и... - Everyday usage ignores this distinction between... and...
• В целом хорошей практикой является... - It is generally good practice to...
• Мы будем придерживаться довольно общей практики... - We shall adhere to the rather general practice of...
• На. практике возможно (изменить и т. п. )... - In practice it is possible to...
• На практике мы обычно пренебрегаем... - In practice we usually ignore...
• На практике мы обязаны помнить, что... - In practice we must remember that...
• На практике мы почти всегда встречаем случай, когда... - In practice, it is almost invariably the case that...
• На практике мы хотели бы уметь... - In practice, we would like to be able to...
• На практике мы часто можем пренебречь... - In practice, we can often neglect...
• На практике не рекомендуется, чтобы... - In practice it is not recommended that...
• На практике обычно бывает, что... - It usually happens in practice that...
• На практике обычно достаточно... - In practice, it is usually sufficient to...
• На практике обычно интересуются... - In practice one is interested usually in...
• На практике часто случается, что... - In practice it often happens that...
• На практике чрезвычайно важно иметь возможность... - It is of great practical importance to be able to...
• На практике это означает, что... - In practice, this means that...
• На практике более удобно (использовать и т. п. )... - In practice, it is much more convenient to...
• На практике, следовательно, основное внимание уделяется... - In practice, therefore, the major concern is to...
• На самом деле оба метода используются на практике. - Both methods are in fact used in practice.
• Набираясь практики, студенты узнают, как... - With practice the student will learn to...
• Однако на практике мы обычно вынуждены принять... - In practice, however, one usually has to settle for...
• Однако на практике несколько затруднительно достичь этого, потому что... - However, in practice this is somewhat difficult to achieve because...
• Однако на практике нет необходимости... - In practice, however, it is not necessary to...
• Однако на практике часто случается, что... - In practice it often happens, however, that...
• Однако это вовсе не то, что случается на практике. - But this is not what happens in practice.
• Подобные трудности часто встречаются на практике. - Such difficulties often arise in practice.
• Поэтому стало обычной практикой (выполнять и т. п. )... - For all these reasons it has become normal practice to...
• Считается хорошей практикой выражать все результаты измерений в метрической системе. - It is considered good practice to express all measurements in metric units.
• Такая практика ведет к серьезным недоразумениям. - This practice leads to serious confusion.
• Такая практика не приводит к нежелательным результатам, если пользователь четко понимает, что... - No harm can come from this practice if one clearly understands that...
• Такие обстоятельства не типичны для практики. - These circumstances are unlikely to occur in practice.
• Такие явления часто встречаются на практике. - Such phenomena are frequently encountered in practice.
• Такого сорта проблемы обычны на практике. - Problems of this type are common in practice.
• Такого типа ошибки часто встречаются на практике. - These sorts of errors occur frequently in practice.
• Теперь мы можем дать обоснование обычной практике (эксперимента и т. п. )... - We can now justify the usual practice of...
• Это результат важен для практики, так как... - The result is important in practical terms since...
• Это случай, наиболее часто встречающийся на практике. - This is the case that occurs most frequently in practice.
• Это часто случается на практике и означает, что... - This is often the case in practice and means that...
• Этого нелегко добиться на практике. - This is not easy to achieve in practice.
• Явное расхождение между теорией и практикой может быть устранено, если... - The apparent discrepancy between theory and practice can be resolved if...
Русско-английский словарь научного общения. 2011.