Akademik

MISFORTUNE
• Blessed is the misfortune that comes alone - Одна беда не беда (0)
• It is easy to bear the misfortunes of others - Горе ваше, что без масла каша (Г), За чужой щекой зуб не болит (3), Что у тебя болит, то у другого не свербит (4), Чужая беда не весит (4), Чужая болячка в боку не сидит (4), Чужая слеза, что с гуся вода (4), Чужое горе не болит (4)
• Misfortune arrives on horseback but departs on foot - Беда к нам приходит верхом, а от нас уходит пешком (Б)
• Misfortune comes by the yard and goes by the inch - Беда приходит пудами, а уходит золотниками (Б)
• Misfortune comes in bunches - Беда не ходит одна (Б)
• Misfortunes cause queer bedfellows - В нужде с кем ни поведешься (B)
• Misfortunes come on wings and depart on foot - Беда к нам приходит верхом, а от нас уходит пешком (Б)
• Misfortunes make us wise - Беды мучат, уму учат (Б)
• Misfortunes never come alone (singly) - Беда не ходит одна (Б)
• Misfortunes seldom come alone - Пошла Настя по напастям (П)
• Misfortunes tell us what fortune is - Не вкусив горького, не узнаешь и сладкого (H)
• No man shall pass his whole life free from misfortune - Как ни ликовать, а беды не миновать (K)
• One has always strength enough to bear the misfortunes of others - Чужое горе не болит (4)
• One misfortune comes on (upon) the back (the neck) of another - Пошла Настя по напастям (П)
• We all have strength enough to bear the misfortunes of others - Чужое горе не болит (4)
• We can always bear our neighbors' misfortunes - Горе ваше, что без масла каша (Г), За чужой щекой зуб не болит (3), Что у тебя болит, то у другого не свербит (4), Чужая беда не весит (4), Чужая болячка в боку не сидит (4), Чужая слеза, что с гуся вода (4), Чужое горе не болит (4)

Русско-английский словарь пословиц и поговорок. . 2013.