• Let him save himself who can - Спасение утопающего - дело рук самого утопающего (C)
• Of saving comes having - Копейка рубль бережет (K), Сбережешь - что найдешь (C), Тот без нужды живет, кто деньги бережет (T)
• Save and have - Тот без нужды живет, кто деньги бережет (T)
• Save today, safe tomorrow - Запасливый нужды не терпит (3), Тот без нужды живет, кто деньги бережет (T)
• Save up for a rainy day - Запас кармана не дерет (3)
Русско-английский словарь пословиц и поговорок. Академик.ру. 2013.