Akademik

ГРАМОТА
1) Умение читать и писать. Термин заимствован из греческого grammata — ‘чтение и письмо’. Отсюда в русском языке ‘знание грамоты’ — это умение читать и писать.
2) В Древней Руси (см. Русь) деловой документ (акт), а также письмо (официальное или неофициальное).

Как официальные документы грамоты были особенно распространены на Руси в X–XVII вв. Самые ранние, написанные на пергамене, были найдены археологами в Великом Новгороде, а также в Смоленске, Пскове, Старой Руссе и Твери. Знаменитые судебные кодексы феодальных республик Новгорода и Пскова XIV– XV вв. назывались судными грамотами; документы, подтверждающие право на имущество, — жалованными грамотами. Неофициальные, частного характера грамоты писали (процарапывались) на бересте (см. берёза). Это позволило им сохраниться до нашего времени. В археологии их называют берестяными грамотами.
С XIV в. пергамен и береста начали вытесняться более дешевой бумагой.
С начала XVIII в. термин грамота по отношению к официальным документам стал употребляться реже: Пётр I ввел для таких документов западноевропейские термины (акт, регламент, табель, диплом и др.). Но и в ХIХ в. грамотой называли официальное подтверждение при повышении по службе, при получении нового звания, чина или титула. Так называемые уставные грамоты после реформы 1861 г. определяли взаимоотношения помещиков и крестьян (см. крестьянин).
В русском языке XX в. термин грамота продолжал употребляться преимущественно в значении ‘поощрение’, ‘награда’. Похвальная грамота вручалась за успехи в учебе, почетная грамота — за успехи в работе.
В дипломатическом лексиконе существует термин вверительная грамота — официальный документ, который вручает иностранный посол главе государства при первом представлении.
В русской литературе есть несколько историй, рассказывающих о необыкновенных приключениях, связанных с потерей или подменой официальных грамот, направленных царю или царице. Самые известные среди них — «Сказка о царе Салтане» А.С. Пушкина и фантастическая повесть «Пропавшая грамота» Н.В. Гоголя. Китайской грамотойрусские называют что-либо непонятное, недоступное пониманию; Филькиной грамотой — недействительный, неправильно и неграмотно составленный документ. Существует несколько версий происхождения этого выражения. Одна из наиболее распространенных связана с именем Ивана Грозного, якобы так называвшего письма-грамоты митрополита Филиппа, в которых тот убеждал царя отменить опричнину.
Духовная грамота московского князя Семена Ивановича 1353 г. (фрагмент):

Берестяная грамота:

Почетная грамота:

Иллюстрация к сборнику Н.В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки». Пропавшая грамота. Художник К.Е. Маковский. Литография. 1874 г.:

Россия. Большой лингвострановедческий словарь. — М.: Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина. АСТ-Пресс. . 2007.