● affettuoso adverbe (mot italien signifiant affectueux) De façon tendre et douce, en exécution musicale.
MUS. [Termes placés en tête d'un morceau, pour indiquer l'expression à lui donner dans l'exécution] Avec une grâce sensible et expressive, de manière à susciter une émotion douce :
• 1. Le chœur qui vient ensuite est un véritable morceau di prima invenzione, comme on dit au-delà des monts. C'est un allegro agitato qui passe subitement à l'assai, incline à l'affettuoso par une cascade en mi bémol, doublée de quartes et de tierces qu'embellit encore une profusion de bécarres. Ensuite vient un affettuoso dans lequel on remarque une phrase d'ut majeur arrêtée sur un point d'orgue en ré mineur; ...
L. REYBAUD, Jérôme Paturot, 1842, p. 75.
• 2. Termes appropriés au mouvement et au style expressif [musicaux] (...). Affettuoso :affectueux, tendre, expressif.
G. PARÈS, Traité d'instrumentation et d'orchestration, p. 184.
Prononc. — Dernière transcription ds DG :'-'-tó/'-'-tou--zó. NOD. 1844 et BESCH. 1845 transcrivent la 2e syllabe avec [e] fermé. NOD. 1844 transcrit le mot sans gémination de f et de t.
Étymol. ET HIST. — 1768, mus. « avec une expression douce, affectueuse » (J.-J. ROUSSEAU, Dict. de mus. : Affectuoso. Adj. pris adverbialement. Ce mot écrit à la tête d'un Air indique un mouvement moyen entre l'Andante, et l'Adagio, et dans le caractère du Chant une expression affectueuse et douce).
Empr. à l'ital. affettuoso, terme de mus. « imprégné de douceur (son, voix) » attesté dep. le mil. du XIVe s. (M. FRESCOBALOTI [1217-1348] ds BATT. t. 1 1961).
BBG. — BÉL. 1957 (s.v. affettuoso). — BOISS.8. — PRÉV. 1755.
affettuoso [afetɥozo, af(f)etwozo] adv.
ÉTYM. 1768, Rousseau, écrit Affectuoso; mot ital., « affectueusement ».
❖
♦ Mus. Avec une grâce expressive, avec émotion et douceur. — On écrit aussi affetuoso.
➪ tableau Abréviations en musique.
Encyclopédie Universelle. 2012.