Akademik

at a premium
1)
а) фин., бирж. с премией, по цене выше номинала (о ценной бумаге, размещаемой или торгуемой на вторичном рынке по цене выше номинал)

COMBS:

at a $10 premium, at a premium of $10 — с премией в размере $10

at a 5% premium — с 5-процентной премией, с премией в размере 5%

at a premium to [over\] — с премией к (цене, номиналу), с премией сверх (цены, номинала)

at a premium over [to\] market price — с премией к рыночной цене

to issue at a premium — выпускать [эмитировать\] с премией, выпускать по цене выше номинала

to be issued at a premium — выпускаться [эмитироваться\] с премией [по цене выше номинала\]

to be placed at a premium — размещаться с премией, размещаться по цене выше номинала

When a share is traded at a premium for years, it's good for investors, employees, and management. — Когда акция в течение многих лет торгуется с премией [по цене выше номинала\], это хорошо и для инвесторов, и для работников, и для руководства.

to buy [to purchase\] (smth.) at a premium/at a premium price — покупать (что-л.) с премией

to sell (smth.) at a premium/at a premium price — продавать (что-л.) с премией

The proposal may also deprive our Class A stockholders of an opportunity to sell their shares at a premium over prevailing market prices. — Этот проект также может лишить держателей наших акций класса "А" возможности продать акции с премией по отношению к превалирующим рыночным ценам.

Syn:
above par
Ant:
premium 1. 3) а)
See:
premium 1. 3) б) at par
б) торг. с премией, с надбавкой, по завышенной цене (напр., о товарах, продаваемых по цене выше обычной или выше, чем цены конкурентов)

COMBS:

at a $10 premium, at a premium of $10 — с премией [надбавкой\] в размере $10

at a 5% premium — с 5-процентной премией [надбавкой\], с премией [надбавкой\] в размере 5%

at a premium to [over\] (smth.) — по более высокой цене, чем (что-л.), с премией к (чему-л.), с премией по отношению к (чему-л.)

Platinum usually trades at a premium to gold. — Платина обычно продается по более высокой цене, чем золото.

Currently, US small caps are trading at a 15.7 per cent premium to large caps. — В настоящее время, акции американских компаний с маленькой капитализацией по сравнению с акциями компаний с большой капитализацией торгуются с премией в размере 15,7%.

to buy [to purchase\] (smth.) at a premium/at a premium price — покупать (что-л.) с премией [с надбавкой, по более высокой цене\]

to sell (smth.) at a premium/at a premium price — продавать (что-л.) с премией [с надбавкой, по более высокой цене\]

Alternatively, it can sell its goods or services at a premium to the cost leader by pursuing a strategy of differentiation. — Или, он может продавать свои товары и услуги по цене выше, чем у лидера по затратам, придерживаясь стратегии диверсификации.

It sells at a premium price compared to regular apple juice. — По сравнению с обычным яблочным соком, этот сок продается по более высокой цене.

Ant:
premium 1. 3) а)
See:
premium 1. 3) а)
2) общ. очень модный, в моде; в большом почете; пользующийся большим спросом

This is a trip to suit those for whom time is not at a premium. — Этот тур предназначен для тех, кто не очень дорожит временем.

Space is at a premium, with products stored closely together and stacked on high racks in narrow aisles and walkways. — Места не хватает, поэтому товары хранятся близко друг к другу и укладываются на высоких стойках в узких проходах и дорожках.

Ant:
premium 1. 3) а)

* * *
с премией: о цене акции, которая выше цены эмиссии или номинальной стоимости.

Англо-русский экономический словарь.