сов.
1) В condurre vt (fuori da qc), far uscire
вывести из нужды — tirare fuori dalla miseria
вывести из состава президиума — radiare dalla presidenza
3) (воздействовать)
вывести из равновесия — sbilanciare vt тж. перен. portare fuori (di qc); far uscire (da qc)
вывести из задумчивости — trarre dalla meditazione
вывести из равновесия — sbilanciare vt, squilibrare vt
вывести из комы — far uscire dal coma
4) В (уничтожить) eliminare vt
вывести пятно — togliere la macchia, smacchiare vt
5) (умозаключить) dedurre vt, trarre una conclusione
из сказанного можно вывести, что эксперимент удался — da quanto detto si evince che l'esperimento è riuscito
вывести формулу — trovare la formula
кошка вывела трех котят — la gatta ha allevato / dato tre gattini
7) (выращивая, создать) allevare vt, selezionare vt
8) (изобразить) descrivere vt, dipingere vt, raffigurare vt
вывести погулять собаку — fare prendere aria al cane; passeggiare il cane разг.
9)
••
вывести на чистую / свежую воду — scoprire gli altarini di qd; smascherare vt, sbugiardare vt
вывести в люди — instradare vt, mettere sulla buona strada
Итальяно-русский словарь. 2003.