м.
1) (работа) lavoro
физический / умственный труд — lavoro manuale, fisico / intellettuale
наемный труд — lavoro salariato
производительный труд — lavoro produttivo
изнурительный труд — lavoro / fatica spossante
неблагодарный труд — lavoro improbo
принудительный труд — lavoro coatto / coercitivo
производительность труда — produttività del lavoro
орудия труда — strumenti / attrezzi di lavoro; ferri del mestiere
разделение труда — divisione del lavoro
охрана труда — protezione del lavoro
биржа труда — ufficio di collocamento
жить своим трудом — vivere del proprio lavoro
2) обычно мн. труды (заботы, хлопоты) fatiche f pl; pena f
напрасный труд — fatica sprecata, fiato sprecato
взять на себя труд — darsi prendersi la pena (di + inf); sobbarcarsi qc
мне стоило немалого труда... — ho dovuto faticare non poco per...
не стоит труда — non vale la pena
с трудом — a (mala)pena / fatica
поверить с трудом — a credere
с большим трудом — difficilmente, con ; a stento / malapena
с наименьшей затратой труда — col minimo spreco di energia / forze
3) (произведение) opera f, lavoro
4) мн. труды (публикации высшей школы, научных институтов) atti m pl, quaderni m pl; acta m pl лат.
печатный труд — opera stampata / pubblicata
научный труд — lavoro scientifico
5) (школьный предмет) educazione al lavoro
••
сизифов труд — fatica di Sisifo
после трудов праведных шутл. — dopo le grandi fatiche
без труда не вынешь и рыбку из пруда — chi dorme non piglia pesci
Итальяно-русский словарь. 2003.