Akademik

точка
I ж.
1) в разн. знач. (значок, знак препинания, мат., предел) punto m
точка с запятой — punto e virgola
точка кипения — punto di ebollizione
точка опоры — punto d'appoggio
исходная точка — punto di partenza
огневая точка воен.postazione f
торговая точка — punto di vendita
наивысшая точка (развития и т.п.) — il punto più alto (dello sviluppo ecc)
точка в точку — appuntino, esattamente
ставить точку — mettere il punto
дойти до точки — arrivare al limite
дошли до точки! — ci siamo!; siamo spacciati! (= мы пропали!)
бить в одну точку — battere / ribadire (e ribattere) lo stesso tasto / chiodo
попасть в самую точку — far centro; centrare vt; imbroccare vt фам.; azzeccare vt
уставиться в одну точку — guardare fissamente un punto
2) сказ. (кончено, хватит) basta!; finiamola!
поговорили и точка! — basta con le chiacchiere!; punto e basta!
- мертвая точка - точка зрения
••
изменить точку зрения — cambiare / mutare avviso / opinione
ставить точки над i — mettere i punti sugli i
ставить точку — far punto
ставить точку на ком-чем-л. — romperla con qd разг.; chiudere con qc / qd
поставить жирную точку — porre un punto fermo
II ж.
1) (ножей, бритв и т.п.) affilamento m, arrotamento m, arrotatura f
2) (карандаша) appuntatura f; (на станке) tornitura f

Итальяно-русский словарь. 2003.