Akademik

след
I м.
1) (отпечаток) traccia f, impronta f, orma f
след ноги — pedata f, impronta del piede
идти по следам — seguire le tracce; ricalcare / seguire le orme тк. перен.
следы зверя — tracce f pl, peste f pl
напасть на след — essere sulle tracce / peste
потерять след — perdere la traccia
сбить со следа — far perdere le tracce; seminare vt
2) (остатки) vestigio m, traccia f, impronta f
следы жилья — tracce / vestigi di abitati
следы болезни — postumi / tracce della malattia
неизгладимый след — orma indelebile
оставить след — lasciare uno strascico
оставить глубокий след — lasciare
смотреть вслед кому-л. — sulla scia di qd
след в след, в один след — l'uno dopo l'altro, in fila indiana
без следа — senza lasciar traccia
••
по горячим следам, по горячему следу — sulle tracce ancor fresche
замести след / следы — far sparire le tracce
путать следы — confondere le tracce
(и) след простыл / пропал — (e) chi s'è visto s'è visto; ср. svanire nel nulla
II
не след прост. — non sta bene; non è bello
не след об этом говорить — non è bene parlarne

Итальяно-русский словарь. 2003.