f
1) безопасность (в разн. знач.)
sûreté publique — общественная безопасность
sûreté de l'État — государственная безопасность
sûreté individuelle — неприкосновенность личности
serrure de sûreté — надёжный запор
mesure de sûreté — мера предосторожности (также и в отношении социально опасного лица)
en sûreté — в безопасности, в надёжном месте
en sûreté de conscience — со спокойной совестью
mettre en (lieu de) sûreté — спрятать в надёжное место
maison de sûreté уст. — тюрьма
chambre de sûreté — камера предварительного заключения
prudence est mère de sûreté посл. — осторожность - мать безопасности
pour plus de sûreté — для большей безопасности
2) надёжность; верность; точность
sûreté de coup d'œil — верность глаза
3) гарантия, обеспечение
donner des sûretés à qn — дать гарантии, обеспечение кому-либо
sûreté réelle юр. — вещное обеспечение осуществления обязательства
sûreté personnelle юр. — личное обеспечение исполнения обязательства
4) уверенность
sûreté de soi-même — уверенность в себе
5) предохранительное устройство, предохранитель
mettre un pistolet à la sûreté — поставить пистолет на предохранительный взвод
6)
7) воен. охранение
8) уст. мера предосторожности
deux sûretés valent mieux qu'une посл. — бережёного Бог бережёт
Большой французско-русский и русско-французский словарь. 2003.