f
cheville de contact — контактный штырь
cheville ouvrière — 1) шкворень 2) перен. главная пружина (в деле); организатор; человек, на котором всё держится
••
vente à la cheville — продажа разделанных туш
2) лодыжка
••
ne pas arriver [venir] à la cheville de qn — в подмётки кому-либо не годиться
ça va, les chevilles?, tu n'as pas les chevilles qui enflent [qui gonflent]? разг. — ты больно задаёшься!
3) лишнее слово (для рифмы или ритма в стихотворении)
4) муз. скрипичный колок
5) кул. разножка для подвешивания туш; подвеска для птицы
vente à la cheville — оптовая торговля мясом
Большой французско-русский и русско-французский словарь. 2003.