Akademik

смотреть
1) regarder vt; envisager vt (рассматривать)
смотреть пристальноdévisager vt, regarder fixement, fixer qn
смотреть друг на друга — se regarder
смотреть в лицо — regarder en face
смотреть в окно — regarder par la fenêtre
смотреть в микроскоп — regarder au microscope
сердито смотреть друг на друга — se regarder en chiens de faïence
приятно смотреть — c'est un vrai plaisir que de voir
2) (фильм, спектакль) voir vt
3) (о врачебном осмотре) examiner vt
4) (присматривать за кем-либо, за чем-либо) veiller vi sur qn, sur qch, surveiller qn, qch; soigner qn (ухаживать)
смотреть за ребенком — surveiller un enfant, veiller sur un enfant
смотреть, чтобы... — veiller que...
смотреть в оба за кем-либо разг. — avoir l'œil sur qn
5) (обращать внимание на кого-либо, на что-либо) faire attention à qn, à qch
6) (считать кем-либо, чем-либо, расценивать что-либо) considérer qn, qch comme
как вы на это смотрите? — qu'en pensez-vous?
все смотрят на него как на чудака — tout le monde le traite d'original, tout le monde le prend pour un original
7) (иметь какой-либо вид) avoir un air (de)
он смотрит победителем — il a un air vainqueur
8) (быть обращенным куда-либо) donner (или ouvrir) vi sur
окна смотрят на улицу — les fenêtres donnent (или ouvrent) sur la rue
9) (в значении предупреждения, предостережения)
смотри(те)! (осторожно!) — prends garde! (prenez garde!); attention!
смотри же, чтобы... — prends garde de...
••
смотреть в глаза (или в лицо) опасности — regarder en face le danger
смотреть сквозь пальцы на что-либо разг. — fermer les yeux sur qch
смотреть в оба разг. — se tenir sur ses gardes
смотря по... — selon, suivant
смотря как, смотря когда — cela dépend
смотря на других — à l'exemple des autres
смотри-ка! разг. — regarde un peu!, voyez moi ça!

Большой французско-русский и русско-французский словарь. 2003.