совер. - разлить (что-л. )
1) (проливать) spill
2) (наливать) pour out;
bottle (по бутылкам) ;
ladle (вычерпывать) ∙ их водой не разлить
, разлить (вн.)
1. (проливать) spill* (smth.) ;
2. (наливать) pur (smth.) out;
(по бутылкам) bottle (smth.) ;
их водой не разольёшь they are bosom friends, they are very thick with one another;
~ся, разлиться
3. (проливаться) spill*;
молоко разлилось the milk has run over;
4. (выходить из берегов) overflow its banks;
5. (распространяться) spread*, flood;
слабый румянец разлился по его щекам a faint flush spread over his cheeks;
6. тк. несов. (петь звонко) pour out one`s song;
(говорить много) declaim;
(плакать) sob.
1. (проливать) spill* (smth.) ;
2. (наливать) pur (smth.) out;
(по бутылкам) bottle (smth.) ;
их водой не разольёшь they are bosom friends, they are very thick with one another;
~ся, разлиться
3. (проливаться) spill*;
молоко разлилось the milk has run over;
4. (выходить из берегов) overflow its banks;
5. (распространяться) spread*, flood;
слабый румянец разлился по его щекам a faint flush spread over his cheeks;
6. тк. несов. (петь звонко) pour out one`s song;
(говорить много) declaim;
(плакать) sob.
Большой англо-русский и русско-английский словарь. 2001.