Akademik

utility
[juː'tɪlɪtɪ]
1) Общая лексика: вспомогательный, выгодность, коммунальные услуги, коммунальный, общественная полезность, объекты и коммуникации общего пользования, подручный (об инструменте, например, ноже), полезность, польза, практический, практичный (о товарах), связанный с коммунальными услугами, утилитарный, (ies) коммунальные предприятия, практичность, энергетическая или коммунальная компания (ЖКХ, энергетика, теплосеть, котельная), индекс оце (в анализах исходов различных вмешательств - значение в диапазоне от 0 до 1, соответствующее состоянию здоровья или оцениваемой функции организма; отличное состояние здоровья соответствует 1, смерть - 0), хозяйственный (as in хозяйственные принадлежности - utility supplies)
2) Компьютерная техника: свойство, служебный, утилита (служебная программа)
3) Военный термин: вертолёт общего назначения, многоцелевой, универсальность
4) Техника: предприятие общественного пользования, служебная программа, электростанция общего пользования, эффективность
5) Сельское хозяйство: общепользовательной категории (о животном), общепользовательного направления
6) Строительство: утилитарность
7) Математика: независимость по полезности, удобство, функция полезности
8) Юридический термин: полезность (как критерий патентоспособности), предприятие коммунального хозяйства
9) Бухгалтерия: дешёвый, коммунальные службы, невысокого качества
10) Автомобильный термин: сервисный
11) Металлургия: средства обеспечения (разные виды энергии,, подводимой к объекту)
12) Телекоммуникации: программа-утилита
13) Электроника: сеть
14) Вычислительная техника: обслуживающая программа, полезное свойство, сервисная программа
15) Космонавтика: коммуникация
16) Экология: коммунальная служба
17) Энергетика: электроэнергетическое предприятие
18) Деловая лексика: общего назначения, рентабельный, универсальный, экономически выгодный
19) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: коммунальное предприятие
20) Сетевые технологии: выгода, служба, средства обеспечения, функция обеспечения
21) Солнечная энергия: установка
22) ЕБРР: коммунальное предприятие (электро- и теплоснабжение, водопровод, канализация, газ и т. п.), коммунальное предприятие (электричество, центральное отопление, водопровод, канализация, газ и т. п.), электростанция
23) Полимеры: ценность
24) Программирование: утилитный
25) Автоматика: комплектующие (изделия)
26) Сахалин Ю: инженерная сеть, инженерное сооружение, инженерные коммуникации
27) Макаров: коммунальные предприятия, общественного пользования, полезная вещь, предприятия общественного пользования, пригодность, приспособление (к машине и т.п.), второстепенный (о персонаже романа и т.п.), эпизодический (о персонаже романа и т.п.)
28) Энергосистемы: энергетическая компания, энергокомпания
29) Нефть и газ: энергосреда, средство обеспечения (энергией)
30) Электротехника: энергосистема общего пользования, сеть (питания)

Универсальный англо-русский словарь. . 2011.