köprüden geçmek — пройти́ / прое́хать по мо́сту
köyü geçmek — пройти́ [че́рез] дере́вню
park içinden geçerek caddeye çıktı — пройдя́ па́рком, он вы́шел на проспе́кт
yeni eve geçmek — перее́хать в но́вый дом
koltuğa geçmek — пересе́сть в кре́сло
olay bundan beş yıl önce geçmişti — собы́тие произошло́ пять лет тому́ наза́д
başının ağrısı geçti — у него́ прошла́ головна́я боль
geçtiğimiz cumartesi günü — в про́шлую суббо́ту
vakit çabuk geçer — вре́мя прохо́дит бы́стро
vakit geçiyor — вре́мя идёт
gelir gideri geçti — дохо́ды превы́сили расхо́ды
öğrenci öğretmeni geçti — учени́к превзошёл учи́теля
dayaktan geçmek — подве́ргнуться па́лочным уда́рам
zamanın imtihanından geçmek — вы́держать прове́рку вре́менем
hakkından geçmek — отказа́ться от свои́х прав
bu meseleyi geçti — э́тот вопро́с он опусти́л
o bahsi geç — оста́вь э́тот разгово́р
bu para artık geçmez — э́ти де́ньги уже́ не в ходу́
ondan ona hastalık geçer — боле́знь передаётся от одного́ к друго́му
soğuk çiğerime geçti — хо́лод пробра́л меня́ до косте́й
bu karpuz geçmiş — э́тот арбу́з перезре́л
geçti Bor'un pazarı, sür eşeğini Niğde'ye — погов. уже́ по́здно что́-то предпринима́ть, ищи́ друго́й вы́ход
Türkçe-rusça sözlük. 2013.