Французское – hallutination.
Латинское – hallutinatio, hallutinare (сходить с ума).
В русском языке термин «галлюцинация» появился в середине XIX в. и изначально употреблялся только в научных кругах, связанных с медициной. Русское слово «галлюцинация» заимствовано из французского языка со значением «болезненное мнимое восприятие» и восходит к латинскому hallutinare – «сходить с ума». Как медицинский термин слово «галлюцинация» введено французским психиатром Эскиролю.
В конце XIX – начале XX в. в России получает свое развития наука психология и вместе с ней медицинская отрасль – психиатрия, которая вплотную изучает такие расстройства человеческой психики, как визуальные, акустические и смысловые галлюцинации.
Производные: галлюцинировать, галлютинативный.
Этимологический словарь русского языка. М.: Русский язык от А до Я. Издательство ЮНВЕС>. Москва. 2003.