Древнерусское – уже.
Церковнославянское – ю (уже, теперь).
В восточнославянской фонетике совпало два индоевропейских слова:
1) праславянское ju (ze), восходящее к древнепрусскому iau и готскому ju (уже);
2) праславянское u, родственное греческому слову со значением «с другой стороны, опять-таки» и латинскому aut (или), а также готскому auk (ведь, но).
С точностью установить этимологию русского «уже» затруднительно, тем более что обе версии заслуживают внимания.
В ряде диалектов русского языка слово произносится как «ужо» (с ударением на последнем слоге) и имеет значение «позднее, потом», употребляется и в качестве угрозы (Ужо я тебе!).
Родственными являются:
Украинское – уже, вже.
Болгарское – уж.
Словенское – uze.
Польское – juz.
Чешское – jiz.
Этимологический словарь русского языка. М.: Русский язык от А до Я. Издательство ЮНВЕС>. Москва. 2003.