• Во многих случаях необходимо знать скорость (= частоту), при которой... - In many cases it is required to know the rate at which...
• Далее, из элементарных соображений мы знаем, что... - Furthermore, we know from elementary considerations that...
• Из нашего опыта мы знаем, что... - It is a matter of experience that...
• Из повседневного опыта мы знаем, что... - We learn from common experience that...
• Из содержания предыдущих глав мы уже знаем, что... - We already know from earlier chapters that...
• Многие не знают, что... - It is not widely known that...
• Мы все еще ничего не знаем о... - We are still in the dark about...
• Мы до сих пор не знаем, действительно ли... - We do not yet know whether...
• Мы знаем, что подобное никогда не происходит (= не случается). - We know that this does not happen.
• Мы теперь знаем совершенно точно, что... - We now know beyond doubt that...
• Мы уже знаем, что... - We already know that...
• Нам надо знать (метод и т. п. )... - We should be familiar with...
• Однако в действительности мы знаем, что... - In fact, however, we know that...
• Однако во многих случаях (= часто) мы не знаем... - But in many cases, we do not know...
• Однако из экспериментов мы знаем, что бывают случаи, когда... - Experimentally, however, we know that there are cases when...
• Однако необходимо знать, что понимается под... - It is necessary, however, to know what is meant by...
• Следовательно, трудно быть уверенным, действительно ли... —It is therefore difficult to know whether...
• Студенты всегда должны знать (= помнить), что... - The students must always be aware of...
• Чтобы решить нашу задачу, нам необходимо знать величину... - То solve our problem we need the value of...
Русско-английский словарь научного общения. 2011.