• Более того, абсолютная ошибка могла бы зависеть от... - Furthermore, the amount of error might depend on...
• В частности, она (= переменная и т. п. ) не зависит от характера (= природы, происхождения)... - In particular, it does not depend on the nature of...
• Данные рассуждения зависят от справедливости... - These arguments depend on the validity of...
• Еще раз, это зависит от. - Again, it depends on.
• Может это быть сделано или нет, зависит от... - Whether or not this can be done in a given case depends on...
• Однако несомненно, что этот выбор зависит от обстоятельств. - But of course the choice depends on circumstances.
• Однако окончательные результаты теории не могут зависеть от... - But the final results of the theory must not depend on...
• Очевидно, для этого существуют практические ограничения, которые зависят от... - There is obviously a practical limit to this, which depends on...
• Очевидно, что его величина зависит от... - Clearly its value depends on...
• Первый член не зависит от... - The first term is independent of...
• Подобные процессы, в основном, будут зависеть от... - Such processes will depend largely upon...
• Разработанный Смитом [1] метод зависит от того, что... - The method devised by Smith [1] depends on the fact that...
• Расстояние, на которое они могут переместиться, зависит от... - The extent to which they move depends on...
• Справедливость этой формулы зависит от... - The validity of this formula depends on...
• Характер этих корней зависит от знака D. - The nature of these roots depends on whether D > 0.
• Электрическое поле зависит только лишь от в и ф. - The electric field depends solely on в and ф.
• Этот анализ зависит от того (факта), что... - This analysis depends on the fact that...
• Этот результат не зависит ни от каких предположений относительно... - This result is independent of any assumption about...
• Этот фактор не зависит от... - This factor is independent of...
Русско-английский словарь научного общения. 2011.