• Анализ проводится для ответа на следующие вопросы. - The analysis seeks to answer the following questions.
• Более тонким вопросом является... - It is a more delicate matter to...
• В главе 2 мы вернемся к этому вопросу и попытаемся показать, что... - In Chapter 2 we shall return to this question and try to show that...
• В подобной ситуации мы могли бы задать два вопроса:... - In such a situation, we might ask two questions:...
• В свете этого законен вопрос... - In light of this, one can legitimately ask...
• В статье [1] Смит поднял вопрос, имеющий существенный интерес. - A point of considerable interest was raised by Smith [1].
• В частности, должны быть рассмотрены три вопроса. - Three questions in particular have to be considered.
• Возможно, наиболее насущным вопросом является... - The most urgent question, perhaps, is...
• Возникает вопрос, действительно ли... - The question arises whether...
• Возникает вопрос, действительно ли возможно (установить, увидеть и т. п. )... - The question arises as to whether it is possible to...
• Возникает вопрос, действительно ли обратное (утверждение и т. п. ) выполняется необходимо. - A question arises as to whether the converse necessarily holds.
• Вопрос... все еще остается, в основном, без ответа, хотя... - The question of... is still largely unanswered, although...
• Это вопрос договоренности, что... - It is a matter of convention that...
• Далее в приложении мы исследуем данный вопрос. - We explore this topic further in the appendix.
• Данный вопрос возник, поскольку... - This issue is raised here because...
• До тех пор, пока не..., этот вопрос не получал ответа. - The question remained unanswered until...
• Интересные, но трудные вопросы возникают, когда... - Interesting but difficult questions arise when...
• Здесь мы заканчиваем обсуждение этих вопросов. - At this point we bring our discussion of these matters to a close.
• Итак, напрашивается следующий вопрос. - Hence the following question suggests itself:
• Многие авторы поставили под вопрос справедливость этого утверждения... - Many authors have questioned the validity of this statement.
• Можно задаться вопросом, действительно ли... - It may be asked whether...
• Мы (еще) увидим, что данные вопросы тесно взаимосвязаны. - We shall see that these questions are closely related.
• Мы вынуждены задаться вопросом, действительно ли... - We are led to inquire whether...
• Мы избежали вопроса, действительно ли... - We have evaded the question as to whether...
• Мы начинаем с вопроса о... - Let us begin by asking about...
• Мы не будем входить в рассмотрение этого сложного вопроса. - We shall not enter into this complicated question.
• Мы не будем затрагивать вопрос о... - We shall not touch on the question of...
• Мы не будем обсуждать вопрос, действительно ли... - We shall not discuss the question of whether...
• Мы обсуждаем вопрос о том, действительно ли... - We are discussing the question of whether...
• Мы обсуждаем вопрос о том, что такое... - We are discussing the question of what is...
• Мы обязаны ответить на вопрос, действительно ли... - We must answer the question whether...
• Мы рассмотрим эти вопросы позднее. - We shall deal with these matters later.
• На этот вопрос нельзя дать определенный ответ. - The answer to this question is not known with certainty.
• Нам предстоит решить вопрос... - We have to solve the problem...
• He рассматривались вопросы... - No consideration has been given to questions of...
• Не самый маловажный из этих вопросов это... - Not least among these questions is...
• Некоторые из этих вопросов получат развитие в следующей главе. - Some of these points will be developed further in the next chapter.
• Обратимся теперь к вопросу выбора... - We now turn to the matter of selecting...
• Один ответ на данный вопрос находится в концепции... - One answer to this question lies in the concept of...
• Один существенный вопрос, который необходимо отметить, состоит в том, что... - One vital point to be noticed is that...
• Однако это всего лишь вопрос удобства, а никак не... - But this is merely a matter of convenience, and is not...
• Важным является вопрос, действительно ли... - One important question is whether...
• Основной вопрос состоит в том, как мы должны приступить к задаче... - The main question is how we should approach the problem of...
• Основным вопросом данной главы является... - Our main business in this chapter is to...
• Оставляя на некоторое время в стороне вопрос, действительно ли... - Putting aside for a moment the question whether...
• Остается еще вопрос, действительно ли... - It remains to be seen whether...
• Остается ответить еще на многие другие вопросы. - Many other questions remain to be answered.
• Остается рассмотреть вопрос о... - It remains to take up the question of...
• Ответ на этот вопрос дается... - The answer to this question is provided by...
• Первый из этих вопросов влечет за собой... - The first of these questions involves...
• Перед нами встал вопрос,... - We were confronted with a question:...
• Позднее мы вернемся к вопросу о... - Later we shall turn to the question of...
• Предварительный обзор данного вопроса был бы неполным без... - A preview of this subject would be incomplete without...
• Прежде чем..., необходимо уделить серьезное внимание этим и другим вопросам. - These and other questions need to be given serious attention before...
• Принципиальным вопросом является, действительно ли... - A major issue is whether...
• Применимость этой процедуры все еще находится под вопросом. - The viability of this procedure is still in question; This procedure is still open to question.
• Разумно задать вопрос... - A reasonable question is:...
• Рассмотрим сначала вопрос о... - Let us first consider the question of...
• Рассмотрим этот вопрос далее. - We consider this question a little further.
• Следующим вопросом является, действительно ли... - The next question is whether...
• Существенным вопросом теперь является, действительно ли... - The essential question now is whether...
• Существенным вопросом, на который следует ответить, является: действительно ли... - A major question to be answered is whether...
• Теперь возвратимся к вопросу, поставленному в самом начале этой главы. - We now return to the question posed at the beginning of the chapter.
• Теперь возникает вопрос, а действительно ли... - The question now arises as to whether...
• Теперь возникает вопрос, как могут птицы ориентироваться после захода солнца. - The question now arises as to how birds can navigate after sunset.
• Теперь можно было бы задать вопрос, действительно ли... - The question may now be raised whether...
• Теперь мы должны рассмотреть вопрос, действительно ли... - We must now take up the question of whether...
• Теперь мы задаемся вопросом, действительно ли... - We now ask whether...
• Теперь мы подходим к одному важному вопросу. - Now we come to an important question.
• Теперь мы способны ответить на несколько вопросов, которые... - This puts us in a position to answer several questions which...
• Чтобы ответить на этот вопрос, давайте... - То answer this question, let us...
• Чтобы ответить на этот вопрос, мы... - То answer this we shall...
• Чтобы ответить на этот вопрос, мы должны принять во внимание, что... - То answer this question, we must take into account that...
• Чтобы ответить на этот вопрос, нам надо более детально рассмотреть... - То answer this question we need to look more closely at...
• Это новые вопросы, так как... - These questions are new because...
• Это важный вопрос. - This is an important matter.
• Это действительно глубокий вопрос. - This is indeed a deep question.
• Это не вполне решает вопрос. - This does not quite settle the matter.
• Это простой вопрос. - It is a simple matter.
• Этот вопрос является фундаментальным. - This question is fundamental.
Русско-английский словарь научного общения. 2011.