Akademik

Новиков Василий Васильевич
Новиков Василий Васильевич [1767 или 1768 – ум. до 1810]. Переводчик с фр. языка, составитель собрания судебных очерков и автор некоторых из них. Происходил из дворян Козельского у. Калужской губ. По-видимому, недолгое время учился в Унив. гимназии: в ее списках некий Василий Новиков числился одновременно и даже в одном классе с Николаем Страховым (Моск. вед. 1781. 2 окт. № 79. Приб.; 1782. 7–10 дек. № 98–99. Приб.), а Н. был с юношеских лет связан дружескими отношениями с Н. И. Страховым. Первый юношеский печатный перевод Н. («Нравоучительная повесть о трех татарских государех сынах Аюбхана, или Опыт полезного владения», 1784) был, как сообщается в подписи к посвящению, выполнен в с. Казари Калужского наместничества. Вполне вероятно, что в согласии со своими убеждениями, сложившимися под сильным влиянием фр. физиократов, Н. жил преимущественно в своем поместье, занимаясь сельским хозяйством. В 1786 он находился в Козельском у. и в самой Калуге. Принимал участие в походе 1788–1790 против шведов. В списке подписчиков «Моск. журн.» за 1791 показан живущим в Козельске. В 1810 Н. И. Страхов в своей книжке «Мои петербургские сумерки» упоминает его как покойного. В «Речи, сочиненной на случай собрания калужского дворянства для выбора судей на 1786 год...» (1786), в своих переводах: «Нравоучительная повесть ...» и книга Г.-К. Гирцеля «Сельский Сократ, или Описание экономических правил жизни философа-земледельца...» (1789. Ч. 1–2) – Н. развивал концепцию просвещенного монарха, при котором «от рабства и под властью законов все <...> делаются свободными» (Нравоучительная повесть... С. 47). Главным в государстве он признавал «состояние хлебопашцев», которое единственное производит богатство и является потому «основанием всем прочим званиям человеческого общества» (Сельский Сократ... Ч. 1. С. 5). Крепостное право он допускал как временную форму власти помещиков над крестьянами, но руководство страною считал неотъемлемой прерогативой дворянства, чью особую роль и должность в отношении низших сословий видел в том, чтобы «поспешествовать преобразованию их духа, умножая в них трудолюбие, распространяя между ими просвещение и тем паче и паче приращая успехи земледелия, сего источника изобилия, заключающего в себе могущество, надежность и благосостояние государственное» (Речь... С. 11). Образец дворянина, по мнению Н., представляет живущий постоянно в своем имении «добродетельный помещик, озабоченный предприятиями, клонящимися к пользе его подчиненных и обращающий утомленный взор свой на поля, благословенною жатвою изобилующие, которая собирается среди знойности летнего жару земледельцами, уделяющими часть оной от искренности на содержание своего благодетеля, виновника их благополучия» (Там же. С. 12). Главный труд Н. – «Театр судоведения, или Чтение для судей я всех любителей юриспруденции» (1790–1792. Ч. 1–6) – был задуман как издание, содержащее материал, который должен был служить «поводом в <...> беседах к важным рассуждениям и истонченным юридическим исследованиям» (Ч. 1. С. 5), необходимым для единообразного толкования и применения законов, а также для разоблачения всевозможных злоупотреблений и уловок крючкотворов. Большинство очерков переведено из «Собрания знаменитых и интересных процессов» Ф. Гайо де Питаваля, но два были написаны самим Н. по материалам уголовных дел, разбиравшихся в Калужской губ. В очерке «Усовещенные преступники» (Ч. 2) Н. объясняет убийство, совершенное ради бочонка масла, грубостью нравов, проистекающей из невежества, и обращается к дворянам с призывом способствовать в своих же интересах скорейшему просвещению народа. Второй очерк, посвященный обстоятельному разбору дела отставного сержанта Зотова и анализу решений разных судебных инстанций, через которые оно проходило (Ч. 4), представляет собой первый в России опыт осуществления гласности судопроизводства, при которой бы, по мысли Н., «корыстолюбивые судии не имели надежды скрывать в непроницаемых стенах судилищ гнусные свои поступки» (Ч. 1. С. 10). В переводных очерках высказаны прогрессивные в условиях России мысли относительно организации судопроизводства. Собрание включает также извлечение из труда англ. тюрьмоведа Дж. Говарда «Состояние тюрем в Англии»; каждый том содержит отдел «Остроумные решения и острые слова». Кроме того, Н. перепечатал одну переводную статью из журнала «СПб. вестн.» (1778. № 1, 2) и отрывок из перевода романа англ. писателя Ч. Джонстона «Пилигрим». Лит.: Ливанов Ф. Начало судебной гласности в России // Б-ка для чтения. 1865. Т. 2. № 7–8. Отд. 3; Попов В. Начало судебной гласности // Древняя и новая Россия. 1876. Т. 2. № 8; Западов А. В. В. В. Новиков и его «Театр судоведения» // Учен. зап. ЛГУ. 1939. № 47. Сер. филол. наук. Вып. 4; Смирнов-Сокольский Н. П. Рассказы о книгах. 2-е изд. М., 1977.
В. Д. Рак

Словарь русского языка XVIII века. — М:. Институт русской литературы и языка. . 1988-1999.