• Better go around (to go about) than fall into the ditch - Ехал прямо, да попал в яму (E), Лучше низом, нежели горою (Л), Умный в гору не пойдет, умный гору обойдет (У)
• Come easy, go easy - Легко добыто, легко и прожито (Л)
• Come light, go light - Легко добыто, легко и прожито (Л)
• Come with the wind, go with water - Легко добыто, легко и прожито (Л)
• Easy come, easy go - Легко добыто, легко и прожито (Л)
• Go along with you - Не валяй дурака (H)
• Go home and say your prayers - Не суй свой нос в чужой вопрос (H)
• Gone for a holiday - Игла в стог сена попала - пиши пропало (И)
• Gone with the wind - Игла в стог сена попала - пиши пропало (И)
• Here today and gone tomorrow - Сегодня здесь, а завтра там (C)
• Here today, gone tomorrow - Сегодня здесь, а завтра там (C)
• If you are going down, go down in a blaze of glory - Помирать, так с музыкой (П)
• If you are going out, go out in style - Помирать, так с музыкой (П)
• If you are going to go, go all the way (go in style) - Помирать, так с музыкой (П)
• If you must go down, go down in flames - Помирать, так с музыкой (П)
• It's no go - Этот номер не пройдет (Э)
• Light come, light go - Легко добыто, легко и прожито (Л)
• Lightly come, lightly go - Легко добыто, легко и прожито (Л), Пришло махом, ушло прахом (П)
• Lightly won, lightly gone - Легко добыто, легко и прожито (Л)
• No go - Этот номер не пройдет (Э)
• Quickly come, quickly go - Пришло махом, ушло прахом (П)
• Soon gained, soon gone - Пришло махом, ушло прахом (П)
• That's the way it goes - Такова жизнь (T)
• There you go - Такова жизнь (T)
• What goes around comes around - Как аукнется, так и откликнется (K), Каков дядя до людей, таково дяде от людей (K), Какой привет, такой и ответ (K)
• What's going down (on /around here/, up)? - Что за шум, а драки нет (4)
• What's gone and what's past help should be past grief - Что минуло, то сгинуло a (4)
• You can't go far in a rowboat without oars - Без крыльев не улетишь (Б), Без топора - не плотник, без иглы - не портной (Б)
Русско-английский словарь пословиц и поговорок. Академик.ру. 2013.