Akademik

Кошке игрушки, а мышке слезки
Amusement for the powerful is sorrow for the weak. See Одному потеха, а другому не до смеха (O), Тебе смешно, а мне к сердцу дошло (T)
Var.: Кошке смех, а мышке слёзы Cf: The dainties of the great are tears of the poor (Br.). It may be fun for you, but it is death to the frog (Br.). One man's fancy is another man's poison (Am.). One man's laugh is another man's groan (Br.). One man's pleasure is another man's poison (Am.). The pleasures of the mighty are the tears of the poor (Br.). This may be play to you, 'tis death to us (Br.)

Русско-английский словарь пословиц и поговорок. . 2013.