Akademik

В чужих руках пирог велик
What belongs to others seems to be better than what we have. See Хороша рыба на чужом блюде (X)
Var.: В чужих руках кусок больше кажется. В чужих руках ломоть велик (ноготок с локоток). В чужой лодке всегда больше рыбки. На чужой улице и щепка велика. Пирог в чужом рту всегда слаще
Cf: The grass is always greener on the other side of the fence (Am., Br.). A morsel always looks big in other people's hands (Br.). The next man's cows have the longest horns (Am.). The other man's pasture always looks the greenest (Am.). The other side of the road always looks cleanest (Br.). Your pot broken seems better than my whole one (Br.)

Русско-английский словарь пословиц и поговорок. . 2013.