• Blood asks blood, and death must (will) death requite - Кровь за кровь (K)
• Blood is blood - Кровь не вода (K)
• Blood is thicker than water - Голос крови не заглушить (Г), Кровь не вода (K), Свой своему поневоле брат (C)
• Blood will have blood - Кровь за кровь (K)
• Human blood is all one color - Все одного отца дети (B)
• You cannot get blood from a flint - Как с быком ни биться, а молока от него не добиться (K)
• You cannot get blood from (out of) a stone - Захотел молочка от бычка (3), Как с быком ни биться, а молока от него не добиться (K), У скупого в мороз снега не выпросишь (У)
• You cannot get blood from a turnip - Захотел молочка от бычка (3), У скупого в мороз снега не выпросишь (У)
• You can't get blood from a flint - Как с быком ни биться, а молока от него не добиться (K)
Русско-английский словарь пословиц и поговорок. Академик.ру. 2013.