• He that steals an egg will steal a chicken (an ox) - Кто может украсть теленка, украдет и корову (K)
• He that will steal an egg, will steal an ox (a pound) - Кто может украсть теленка, украдет и корову (K)
• He that will steal an ounce will steal a pound - Кто может украсть теленка, украдет и корову (K)
• He that will steal a pin will steal a better thing - Кто может украсть теленка, украдет и корову (K)
• He who steals will always fail - Сколько веревочке ни виться, а конец будет (C), Худо нажитое впрок не идет (X)
• Nothing is stolen without hands - Где кража, там и вор (Г)
• Stolen apples are sweetest - Запретный плод сладок (3)
• Stolen cherries are the sweeter - Запретный плод сладок (3)
• Stolen fruit is always sweeter (is sweet) - Запретный плод сладок (3), На запретный товар весь базар (H)
• Stolen kisses are sweet (sweetest, the best) - Запретный плод сладок (3)
• Stolen pleasures are sweetest - Запретный плод сладок (3)
• Stolen sweets are /always/ sweeter - Запретный плод сладок (3)
• Stolen waters are sweet - Запретный плод сладок (3)
Русско-английский словарь пословиц и поговорок. Академик.ру. 2013.