• Big oaks from little acorns grow - Старый бык тоже теленком был (C)
• Great oaks from little acorns grow - Старый бык тоже теленком был (C)
• Oak is not felled at (with) one stroke (An) - За один раз дерева не срубишь (3), И Москва не вдруг строилась (И), С одного удара дуб не свалишь (C)
• Oaks may fall when reeds stand the storm - Буря только рощу валит, а кусты к земле гнет (B)
• Reed before the wind lives on, while mighty oaks do fall (A) - Буря только рощу валит, а кусты к земле гнет (Б)
• Tall oaks from little acorns grow - Старый бык тоже теленком был (C)
• When an oak falls every one gathers wood - Павшее дерево рубят на дрова (П)
Русско-английский словарь пословиц и поговорок. Академик.ру. 2013.