• КАК СОРОКА трещать, болтать и т. п . coll
[как + NP; nom only; adv]
=====
⇒ (to talk) loudly, quickly, and too much:
- (chatter away) like a magpie;
- (talk) without coming up for air;
- [in limited contexts](talk) a mile a minute;
- (talk) a blue streak.
♦ Под хохот публики легкомысленные жены обманывали ворчливых дураков-мужей, и фарсовые сводницы-кумушки тарахтели как сороки (Булгаков 5). То the wild laughter of the audience, frivolous wives deceived their grumbling, stupid husbands, and comic bawds chattered away like magpies (5a).
Большой русско-английский фразеологический словарь. — М.: ACT-ПРЕСС КНИГА. С.И. Лубенская. 2004.