[VPsubj]
=====
⇒ s.o.'s legs lose their strength, become shaky, fail to support him because of intense alarm, fear, amazement etc:
- у X-a подкосились ноги{{}}≈ X's legs gave way (under him);
- X's legs buckled under him;
- X's legs wouldn't hold him up;
- X's legs refused to function;
- X's legs went weak;
- X went weak in the knees.
♦ ...У неё [Сони] буквально подкосились ноги и она чуть не упала, когда я показала ей проспект "Библиотеки" (Мандельштам 2). ...Her [Sonia's] legs literally gave way and she nearly collapsed when I showed her the prospectus of the Library's forthcoming publications (2a)
♦ Радость [встречи с сыном] произвела в больном слишком сильное потрясение, он ослабел, ноги под ним подкосились... (Пушкин 1). The joy of seeing his son was too much of a shock for the sick man: he grew faint, his legs gave way under him... (1a).
Большой русско-английский фразеологический словарь. — М.: ACT-ПРЕСС КНИГА. С.И. Лубенская. 2004.