• ЛОВИТЬ МОМЕНТ{{}}
[VP; subj: human; often Imper or infin with надо, нужно etc]
=====
⇒ not to miss a favorable opportunity:
- X-y надо ловить момент{{}}≈ X should take advantage of it (the opportunity );
- X should seize the moment (the opportunity);
- X should jump at the chance.
♦ "Да, в меня здесь все влюбляются", - с угрюмым самохвальством сказал Передонов. "Ну, вот видишь, вот ты и лови момент", - убеждал Рутилов (Сологуб 1). "Yes, they're all in love with me around here," said Peredonov with sullen boastfulness. "Well there you are, and you should take advantage of it," pressed Rutilov (1a).
—————
← A partial loan translation of the Latin carpe diem, which occurs in the odes of Horace (65-8 B.C.).
Большой русско-английский фразеологический словарь. — М.: ACT-ПРЕСС КНИГА. С.И. Лубенская. 2004.