• НЕ ЛИШНЕЕ (НЕ ЛИШНЕ)
[AdjP; subj-compl with быть (subj: usu. infin or a clause) or obj-compl with находить, считать (1st var. only, obj: usu. deverbal noun or infin)]
=====
⇒ it would help, be useful (to do sth.):
- it wouldn't be (such) a bad idea (to do sth.);
- it won't (wouldn't) hurt one (to do sth.);
- (there's) no harm in (doing sth.);
- it would be worthwhile (to do sth.);
- (sth.) is worth doing;
- Ws (it would be) worth it (to do sth.);
- it wouldn't be out of place (to do sth.).
♦ [Нина:] Сначала думать надо, а потом уже с ума сходить! [Бусыгин:] Разве? Уж лучше наоборот. [Сарафанов:] ...По-моему, Володя прав. Думать, конечно, не лишнее, но... (Вампилов 4). [N.:] You must think first, and then go round the bend! [B.:] Really? Better the other way round. [S.:] I think Volodia's right. No harm in thinking, of course, but... (4a).
♦ "Запишите и про небо; это будет не лишним записать" (Достоевский 1). "Write that down about heaven, too; it's worth writing down" (1a).
Большой русско-английский фразеологический словарь. — М.: ACT-ПРЕСС КНИГА. С.И. Лубенская. 2004.